научная статья по теме РЕЛЯЦИЯ ФРАНСИСКО ВАСКЕСА О МЯТЕЖЕ ЛОПЕ ДЕ АГИРРЕ (ПРОДОЛЖЕНИЕ) Комплексное изучение отдельных стран и регионов

Текст научной статьи на тему «РЕЛЯЦИЯ ФРАНСИСКО ВАСКЕСА О МЯТЕЖЕ ЛОПЕ ДЕ АГИРРЕ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)»

ИСТОРИЧЕСКИЕ ХРОНИКИ

Реляция Франсиско Васкеса о мятеже Лопе де Агирре

В предыдущей публикации рассказывалось о том, как в 1560 г. вниз по Амазонке была направлена экспедиция на поиски Эльдорадо во главе с Педро де Урсуа. Мятежники во главе с Лопе де Агирре убили Урсуа, а на его место поставили Фернандо де Гусмана.

Наутро убийцы губернатора собрались на совет со своими сторонниками и начали столь щедрую раздачу постов да чинов, что офицеров стало больше, чем солдат. На совете большинство офицеров, включая убийц губернатора, высказались за то, чтобы продолжить экспедицию, найти и заселить ту землю, на поиски коей отправился Педро де Урсуа, и за добрую службу получить прощение короля. Затем мятежники объявили всему войску, что губернатор относился к порученному делу с возмутительным небрежением и вовсе не желал искать и заселять богатую землю, и много всякой напраслины на него возвели, после чего изъяснили свои планы, получили на них согласие и заставили всех поставить подписи в соглашении, дабы оформить все честь по чести. Первым расписался генерал-капитан, за ним — маэсе де кампо1, который начертал: «Лопе де Агирре, мятежник» и, показав эти слова всем, произнес: «Вы убили губернатора, который был назначен королем, получил от короля полномочия и представлял его персону, — и после этого вы, глупцы, наивно надеетесь, будто вас простят? Все вы теперь

мятежники, и даже если вы найдете землю богаче Перу, первый же королевский чиновник, посланный туда, вам всем отсечет головы. Поэтому лучше подороже продать жизнь, пока ее не отняли. Нет земли лучше, чем Перу, к тому же у нас там много друзей, которые нам помогут. Завоевать Перу — вот что нам подходит». И офицеры поддержали его.

Дней через пять или шесть после убийства губернатора мятежники покинули то селение. Там нам пришлось бросить еще одну плоскодонку, она прогнила и развалилась, и осталась у нас лишь одна, на коей мы везли лошадей; и в тот же день мы прибыли в другое селение, тоже брошенное жителями; а ночью те, кто хотели вернуться в Перу, разрушили последнюю плоскодонку; и поскольку осталось немало древесины, чтобы сделать корабли для возвращения в Перу, мы задержались в том селении на три месяца и построили две бригантины. Пока строились корабли, мы страшно голодали, там мы ели лошадей и съели всех собак, некоторые ловили и ели стервятников.

В селении, где мы строили корабли, жестокосердный Лопе де Агирре казнил

Продолжение. Начало см.: Латинская Америка, 2010, № 5.

Гарсиа де Арсе за то, что он был другом губернатора. Также казнили мулата Педро де Миранду и Педро Эрнандеса, назначенных соответственно главным альгвасилом и главным контадором в награду за их участие в убийстве губернатора; а в вину им поставили злоумышление убить дона Фернандо и кого-то из капитанов, но это был полный вздор, и я так думаю, их первых настигла Божья кара за убийство губернатора, как впоследствии не миновала она ни одного из его палачей. Как скоро их казнили, на их посты были назначены другие. Дон Фернандо назначил своим заместителем капитана личной охраны Хуана Алонсо де Ла Бандеру, а получилось так, что он и Лопе де Агирре оказались на равных командных должностях, и что приказывал один, другой тут же отменял, отчего и начались у них трения, переросшие в страшную вражду; но в то время верх взял Хуан Алонсо де Ла Бандера, и дон Фернандо снял с поста маэсе де кампо Лопе де Агирре и заменил его на Хуана Алонсо, а Лопе де Агирре сделал капитаном кавалерии. Друзья и ставленники дона Фернандо советовали ему убить Агирре, — говорили, он смутьян, человек скверный и злопамятный, к тому же имеет поддержку в войске, а сейчас озлобился оттого, что его сняли с поста, и жаждет мщения; однако дон Фернандо на это не пошел и, видя, сколь уязвлен Лопе де Агирре, постарался его задобрить, сказав, что в Перу он войдет не иначе, как в должности маэсе де кампо, и еще обещал женить своего брата Мартина, пребывавшего в Перу, на дочери Лопе, метиске, которую отец взял с собою. И впрямь, после этого разговора он стал называть дочь Лопе Эльвиру доньей, подарил ей драгоценности и дорогую шелковую одежду, принадлежавшие убитому губернатору, и обращался с ней как с золовкой.

Между тем вражда между Хуаном Алонсо де Ла Бандерой и Лопе де Агирре усиливалась день ото дня, Хуан Алонсо только и думал, как бы его убить, но не мог улучить момент, ибо Агирре всегда ходил вооруженный и в

окружении своих друзей. Тогда Лопе де Агирре и его сообщники представили дело так, будто Ла Бандера задумал взять власть в свои руки и убить дона Фернандо и убедили в том дона Фернандо, а более всего настаивал на этом Лоренсо де Сальдуэндо, капитан гвардии, который ненавидел Алонсо де Ла Бандеру, поскольку оба домогались любви Инес, подруги убитого губернатора. Поверив навету, дон Фернандо сговорился с Лопе и его сторонниками, после чего, дабы усыпить бдительность Хуана Алонсо и Кристобаля Эрнандеса, пригласил их к себе перекинуться в карты, и когда они таковым образом развлекались, в дом генерал-капитана по заранее разработанному плану ворвались Агирре и его сообщники, вооруженные мечами, пиками и аркебузами, и покончили с обоими. После этого Лопе де Агирре вновь был назначен маэсе де кампо.

Через несколько дней Агирре заставил собрать всех людей перед домом дона Фернандо, и когда все собрались, он произнес такие слова: «Надо придать нашей войне больше основательности и убедительности, и будет хорошо, если вы провозгласите своим принцем дона Фернандо де Гусмана, дабы в Перу мы короновали его; но для этого надобно, чтобы отныне вы не считали себя сыновьями матери-Испании, и отказались быть подданными короля дона Филиппа, и впредь говорили, что мы, мол, его не видели, знать не знаем и не желаем иметь его своим королем и что мы выбрали своим владыкою дона Фернандо де Гусмана; и если вы согласны, давайте все поочередно поцелуем ему руку».

После этого дон Фернандо завел себе королевский двор с придворными, пищу с тех пор вкушал один, и обслуживали его со всяческими церемониями. Он стал очень важным и с королевской щедростью жаловал своим капитанам кому 10 тыс. песо, кому 20 тыс. в счет будущей казны и земельных владений в Перу; а письменные распоряжения начинал таковыми словами: «Дон Фернандо де Гусман, милостию

Приготовление чичи

Божьей принц Перу и губернатор Чили». Его указы зачитывались под звуки труб и бой барабанов, и всякий раз, когда произносилось его имя, секретарь, а за ним все остальные снимали головные уборы, как если бы именовался король Филипп.

За три месяца, что мы простояли в том селении, были построены три бригантины с невысокими бортами, без палуб и палубных надстроек, после чего мятежники отплыли с целью завладеть Перу и установить там свою ти-ранскую власть. План их был таков: как можно быстрее выйти в море и высадиться на острове Маргарита, где запастись провизией; оттуда направиться к Номбре-де-Дьос, ночью по суше подобраться к городу, захватить порт и перерезать дорогу к Панаме2 , чтобы никто не смог предупредить тамошних жителей; затем без промедления двинуться в Панаму, там сделать то же самое и захватить все корабли в порту, чтоб никто

не смог послать предупреждение колонистам Перу, переправить всю артиллерию из Номбре-де-Дьос в Панаму и построить еще кораблей, которые смогли бы вместить всех жаждущих завоевать Перу, ибо мятежники полагали, что к ним примкнут люди из Никарагуа и других колоний, а к ним в придачу негры, коим они намеревались дать оружие и свободу. И настолько они были уверены, будто с этими силами захватят Перу, что уж считали — Перу у них в кармане, и начали делить меж собою не токмо энкомьенды, но и жен поселенцев, и каждый выбирал себе какая ему больше по душе. Бывало, подойдет некто к дону Фернандо, своему черному принцу, с таковыми словами: «Ваша Светлость знает, как много трудов положил я на службе Вам, отчего и осмеливаюсь к Вам обратиться. Я живу в таком-то селении Перу, и там же проживает такой-то богач, и я прошу Вас отдать мне его репартимьенто и жену». На что

его светлость без тени стыда на лице отвечал: «Да будет так, отныне считай это тебе принадлежащим». Просто диву даешься, до какой же степени обесстыжили эти лизоблюды и подонки, если выклянчивали такое у своего принца поганок!

Отчалив от порта Бригантин, мы в тот же день прибыли в другое селение, а оттуда армада пошла по левому рукаву реки. Три дня мы шли вдоль нежилых земель, а на четвертый увидели индейскую деревушку, где и высадились: там было мало домов и уйма москитов, плодившихся в окружающих болотах. На поиски пропитания были посланы Алонсо де Монтойа и сколько человек под его началом; а поскольку все равно пришлось его дожидаться и надо было дать роздых оголодавшим людям, то и решили задержаться в том селении на восемь дней, дабы отпраздновать там Пасху, благо началась Святая неделя. Накануне праздника Лопе де Агирре казнил Перо Алонсо Каско, бывшего главным альгвасилом при Педро де Урсуа, казнен же он был вот по какой причине. Обиженный на мятежников за то, что они вовсе позабыли о нем и не дали ему должности, чего он страстно желал, как-то раз в беседе с Вильяторо он раздосадовано дернул себя за бороду и произнес латинское присловье: audaces fortuna juvat, timi-dosque repellit, что означает: «фортуна благоприятствует смелым, а робких отвергает»; кто-то услышал это и донес Лопе де Агирре, а тот тут же приказал удушить гарротой обоих собеседников. Отпраздновав Пасху, мы пустились в путь и на следующий день к вечеру вышли к индейскому селению, какого по величине мы в здешних краях еще не видывали: дома стояли рядком вдоль берега, и посему оно протянулось на две лиги. При нашем появлении туземцы бежали, оставив нам несметные запасы маиса. В том селении мы обнаружили изрядное количество толстенных бревен, из коих туземцы изготовляли себе каноэ. Пользуясь случаем, мятежники решили надстроить борта бригантин и сделать палубы, что необходимо для плавания по морю.

По причине того, что дома располагались единым рядом вдоль берега, наш лагерь растянулся чуть ли не на четверть лиги3: на одном конце расположился ч

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком