научная статья по теме РУССКОЕ И НЕМЕЦКОЕ АНТИКОВЕДЕНИЕ РУБЕЖА XIX–XX ВВ. ГЛАЗАМИ Б.В. ВАРНЕКЕ1 История. Исторические науки

Текст научной статьи на тему «РУССКОЕ И НЕМЕЦКОЕ АНТИКОВЕДЕНИЕ РУБЕЖА XIX–XX ВВ. ГЛАЗАМИ Б.В. ВАРНЕКЕ1»

ИЗ ИСТОРИИ НАУКИ

—ГТ1—П1—П1—ГТ1—П1—П1—П1—П1—п^^

© 2013 г.

Б. В. Варнеке

СТАРЫЕ ФИЛОЛОГИ

Вступительная статья, подготовка текста, публикация и комментарии И.В. Тункиной

РУССКОЕ И НЕМЕЦКОЕ АНТИКОВЕДЕНИЕ РУБЕЖА Х1Х-ХХ вв.

ГЛАЗАМИ Б.В. ВАРНЕКЕ1

Мемуары филолога-классика, латиниста, историка античного и русского театра Бориса Васильевича Варнеке (1874-1944) охватывают период с середины 1880-х годов вплоть до лета 1914 г. Автор описывает впечатления от прослушанных лекций и семинаров в Петербургском историко-филологическом институте, университетах России, Германии и Австро-Венгрии, приводит характеристики своих учителей и коллег. Б.В. Варнеке затрагивает вопросы аттестации научных кадров в дореволюционных университетах и сравнивает системы преподавания классических дисциплин в Германии и России, причем не в пользу немецкого антиковедения.

Ключевые слова: антиковедение рубежа Х1Х-ХХ вв., историография, Б.В. Варне-ке, Петербургский историко-филологический институт, университеты России, Германии, Австро-Венгрии.

История отечественной науки, включая все субдисциплины антиковеде-ния, сегодня переживает «антропологический поворот», знаменуемый взрывом интереса к личности главного творца науки - человека, ее создающего2. Одним из основных источников для историко-научных реконструкций биографий ученых являются документы личного происхождения, прежде всего воспоминания и переписка, содержащие индивидуальные, субъективные взгляды автора на происходящее и окружающих его людей. К этому жанру относятся впервые публикуемые мемуары об учителях и коллегах по научному цеху «Старые филологи» латиниста, историка античного и русского театра Бориса Васильевича

Тункина Ирина Владимировна - доктор исторических наук, директор Санкт-Петербургского филиала Архива РАН (СПФ АРАН).

1 Исследование проведено при финансовой поддержке РФФИ, проект № 12-06-00005а, и РГНФ, проект № 12-01-00008а.

2 Подробнее см. Тункина 2010.

Варнеке (1874-1944)3, которые охватывают период с середины 1880-х годов вплоть до лета 1914 г. Эти воспоминания дополняют IV выпуск альманаха «Древний мир и мы», ровно наполовину посвященный виднейшему петербургскому антиковеду Фаддею Францевичу Зелинскому (1859-1944)4. Ф.Ф. Зелинский - самый крупный представитель культурно-исторического направления в русском антиковедении рубежа веков, учитель Б.В. Варнеке по Петербургскому историко-филологическому институту, затем его старший коллега по Петербургскому университету. И автобиография Ф.Ф. Зелинского, недавно опубликованная в русском переводе5, и воспоминания его ученика Б.В. Варнеке повествуют практически об одном времени - конце XIX и самом начале XX столетия, когда поступательное развитие и России в целом, и ее науки было насильственно прервано Первой мировой войной и двумя революциями 1917 г.

В 1922 г. Ф.Ф. Зелинский, поляк по рождению, под предлогом заграничной командировки окончательно перебрался из полувымершего от голода и болезней Петрограда в Варшаву, где еще в 1920 г. стал профессором университета, и в конце концов принял польское подданство. На летних вакациях 1924 г. 65-летний ученый гостил у сына Феликса в Шондорфе в Германии, где продиктовал по-немецки своей дочери Веронике обширную «интеллектуальную» автобиографию «Mein Lebenslauf», которую затем собственноручно исправил и авторизовал. Безусловно, Ф.Ф. Зелинский обдумывал и тщательно взвешивал каждое слово, сознательно создавая каноническую версию собственной жизни, которая явно предназначалась для прочтения не только потомками, но и духовными учениками.

Мемуары 60-летнего Б.В. Варнеке также рассчитаны на постороннего читателя, но они созданы десять лет спустя, в 1934 г., в Одессе, в условиях тоталитарной несвободы. Эти воспоминания сразу писались сознательно, что называется, «в стол», без надежды скорой публикации на родине. В послереволюционные годы Варнеке тяжело переживал отрыв от привычной русской научной и культурной среды из-за насильственной украинизации всех сторон жизни и полного разгрома университетского антиковедения в Одессе. Десятилетия ученый был лишен возможности заниматься своей прямой специальностью - классической филологией. 14 ноября 1925 г. Б.В. Варнеке писал академику Ф.И. Успенскому: «Вы спрашиваете, как мне живется? Как может жить теперь классик, предмет которого упразднен на всем пространстве Украины. Приходится "промышлять" разными отхожими промыслами. Но самое грустное и тяжелое - это невозможность печатать, а работать для пополнения конторки - нет охоты и смысла»6. После ликвидации в 1930 г. созданного на обломках Новороссийского университета Одесского института народного образования Б.В. Варнеке не допускали к чтению лекций вплоть до конца 1932 г. Только в 1936 г. он возглавил кафедру истории мировой литературы Одесского пединститута и одновременно стал читать курс римской литературы в воссозданном Одесском университете.

Как и вся гуманитарная интеллигенция той эпохи, Б.В. Варнеке жил с оглядкой на возможный арест и просмотр его бумаг посторонними лицами, поэтому между

3 См. о нем: Алексеев 1924; РПБС. 1, 390-391 (А.В. Лавров); Писатели... 1992. 1, 64-65; Тункина 1996; 1998; Немченко 2005; Никитюк 2005; Бузескул 2008, 7, 8, 259-260, 274, 286, 294, 346, 435, 438, 440, 446, 527-528; Снегина 2008; Рейтблат 2009; Тункша, 1збаш-Гоцкан 2009; Тункина 2011; Левченко 2011.

4 Древний мир и мы. Вып. IV. СПб., 2012. С. 11-220.

5 Зелинский 2012, 46-197.

6 СПФ АРАН. Ф. 116. Оп. 2. Д. 59. Л. 8об.

1926 и 1934 гг. переправил целую серию своих воспоминаний об ученых, писателях, журналистах - «Старые филологи», «Материалы для биографии Н.П. Кондакова» и «Литературные встречи» - в Ленинград коллегам-филологам различных специальностей: В.Ф. Шишмареву, В.Н. Бенешевичу и своему ученику М.П. Алексееву, а театральные мемуары - в Центральный театральный музей им. А.А. Бахрушина в Москве.

«На седьмом десятке лет» профессор Б.В. Варнеке попытался создать опыт научной автобиографии: воскресить основные этапы своего развития и становления как филолога-классика и историка античного театра. Автор представляет себя как человека в науке, который год от года развивался умственно, духовно, с удовольствием обучаясь и жадно узнавая новое на протяжении всей жизни, перенимая лучшее у своих учителей и коллег как в России, так и за рубежом. Но, как писал сам Варнеке, «недаром Гете подметил привычку судьбы не давать деревьям расти до неба»7. Недавняя публикация биографического очерка об ученом8 позволяет отказаться от подробного пересказа его нелегкой жизни, трагически оборвавшейся через десятилетие после создания этих мемуаров из-за обвинений в коллаборационизме. Напомню лишь ее основные вехи в соответствии со структурой публикуемых воспоминаний.

Первая глава посвящена периоду детства, отрочества и юности Б.В. Варнеке в Москве (1874-1894). Незаконнорожденный сын актрисы, росший при матери за театральными кулисами, он с 8-летнего возраста выступал как детский статист на подмостках московской оперетты. Мальчик начал учебу во 2-й Московской прогимназии у А.Н. Шварца, который сумел заинтересовать его латинским языком. По внешним обстоятельствам обучение было прервано в 1887 г., но несмотря на это Варнеке упорно занимался самообразованием и самостоятельно приступил к изучению древнегреческого. За кулисами театра он познакомился с академиком Ф.Е. Коршем, который стал для него наставником и устроил молодого человека в старшие классы 1-й Московской гимназии. Вынужденный искать заработок, Вар-неке как корреспондент «Московского листка» стал посещать заседания Московского археологического общества и других научно-художественных объединений, где слушал доклады А.Н. Шварца и И.В. Цветаева. Увлечение античным искусством заставило его часами просиживать в библиотеке Российского исторического музея. Спустя годы автор пытается понять истоки своего интереса к классицизму, неуемное стремление «кухаркина сына» к чтению, расширению собственного кругозора, получению гимназического, а затем высшего образования по древним языкам.

Вторая глава посвящена пребыванию Б.В. Варнеке в Петербурге (1894-1904), т.е. годам студенчества и началу профессиональной деятельности. Здесь главное внимание уделено блистательной и очень тонкой психологической характеристике учителей и старших коллег. Автор обрисовывает круг своего общения, приоткрывая для читателя кастово-замкнутую и достаточно закрытую для посторонних профессорско-преподавательскую среду Петербурга и Москвы. В северной столице возникли новые «опоры и мосты» духовных и профессиональных связей Варнеке, сохраненные им впоследствии. Среди подробно выписанных портретов и беглых набросков, яркими мазками нарисованных Б.В. Варнеке, - русские фи-

7 Архив Государственного центрального театрального музея им. А.А. Бахрушина (ГЦТМ). Ф. 45. Оп. 1. Д. 17. Л. 71.

8 Тункина 2011.

лологи и историки разных поколений: Ф.Ф. Соколов, И.И. Холодняк, П.В. Никитин, И.В. Помяловский, В.В. Латышев, Л.А. Мюллер, Н.Н. Томасов, О.А. Шебор, Н.К. Гельвих, Ф.Ф. Зелинский, Н.М. Крашенинников, А.В. Никитский, Н.И. Ново-садский, В.К. Ернштедт, С.А. Жебелёв, М.И. Ростовцев, Г.Ф. Церетели, И.М. Гревс, П.П. Митрофанов, А.И. Соболевский, М.М. Покровский, В.И. Модестов, Ю.А. Ку-лаковский и др., а также геолог А.А. Иностранцев, философ А.И. Введенский, всеобщие историки П.Г. Виноградов, Н.И. Кареев, Д.К. Петров, литературоведы И.Н. Жданов, В.В. Кудряшев, В.В. Сиповский и др.

Б.В. Варнеке высоко оценивает методику преподавания древних языков в Петербургском историко-филологическом институте, где он обучался (1894-1898) и при котором был оставлен для подготовки к профессорскому званию (18981901) под руководством профессора Ф.Ф. Зелинского. Сразу после окончания ПИФИ Варнеке как вольнослушатель восполнял пробелы в своем институтском образовании, посещая в Петербургском университете лекции по западноевропейской и русской литературе А.Н. Веселовского и И.Н. Жданова, по истории искусств - А.В. Прахова и А.Н. Щукарева, наведывался в Эрмитаж к Г.Е. Кизериц-кому для изучения античных подлинников, интенсивно занимался в Пуб

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком