научная статья по теме СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ ВОПРОСОВ ПРИЗНАНИЯ И ПРИВЕДЕНИЯ В ИСПОЛНЕНИЕ РЕШЕНИЙ ИНОСТРАННЫХ СУДОВ В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН: ДЕЙСТВУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО, ПРОЕКТ ГРАЖДАНСКОГО ПРОЦЕССУАЛЬНОГО КОДЕКСА, ИНОСТРАННЫЙ ОПЫТ, ПРЕДЛОЖЕНИЯ К РЕФОРМИРОВАНИЮ Государство и право. Юридические науки

Текст научной статьи на тему «СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ ВОПРОСОВ ПРИЗНАНИЯ И ПРИВЕДЕНИЯ В ИСПОЛНЕНИЕ РЕШЕНИЙ ИНОСТРАННЫХ СУДОВ В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН: ДЕЙСТВУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО, ПРОЕКТ ГРАЖДАНСКОГО ПРОЦЕССУАЛЬНОГО КОДЕКСА, ИНОСТРАННЫЙ ОПЫТ, ПРЕДЛОЖЕНИЯ К РЕФОРМИРОВАНИЮ»

ттштжттштмш

Кушимов Н., Тукулов Б.

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ ВОПРОСОВ ПРИЗНАНИЯ И ПРИВЕДЕНИЯ В ИСПОЛНЕНИЕ РЕШЕНИЙ ИНОСТРАННЫХ СУДОВ В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН: ДЕЙСТВУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО, ПРОЕКТ ГРАЖДАНСКОГО ПРОЦЕССУАЛЬНОГО КОДЕКСА, ИНОСТРАННЫЙ ОПЫТ, ПРЕДЛОЖЕНИЯ К РЕФОРМИРОВАНИЮ

Статья содержит анализ действующего в Республике Казахстан законодательства и практики по вопросам признания и приведения в исполнение решений иностранных судов, а также сравнительный анализ законодательства Англии и США в данной сфере. По результатам сравнительного анализа положительного опыта Англии и США авторы вносят предложения о внесении изменений в проект нового Гражданского процессуального кодекса Республики Казахстан.

Ключевые слова: иностранное судебное решение, признание и приведение в исполнение, Гражданский процессуальный кодекс, Республика Казахстан.

Kushimov N., Tukulov B.

COMPARATIVE ANALYSIS OF RECOGNITION AND ENFORCEMENT OF FOREIGN JUDGMENTS IN KAZAKHSTAN: CURRENT LAW, NEW (DRAFT) CODE OF CIVIL PROCEDURE, FOREIGN EXPERIENCE, AND PROPOSED REFORMS

This article aims to analyze existing laws and the practice of recognition and enforcement of foreign judgments in Kazakhstan. The article also compares the applicable legal framework of England and the US. Based on the findings of the comparative review, the authors make proposals for the revision of the New (Draft) Code of Civil Procedure in relevant part.

Keywords: foreign judgment, recognition and enforcement, the Code of Civil Procedure, the Republic of Kazakhstan.

Кушимов Н.

1. Введение

Теме взаимного признания и исполнения решений иностранных арбитражей, а также преимуществам1 разрешения споров в международном арбитраже в свете Нью-Йоркской конвенции 1958 г. о взаимном признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений в казахстанской юридической литературе уделено достаточно внимания. Однако нельзя сказать того же в отношении признания и приведения в исполнение на территории РК решений иностранных государственных судов (далее — иностранный суд).

На практике к нам часто обращаются с просьбой рассмотреть возможность признания и приведения в исполнение на территории РК решений судов стран западной Европы, Англии, США. Однако исходя из действующего законодательства РК и практики его применения, за исключением большинства государств бывшего Союза и некоторых отдельных развивающихся государств, решения иностранных судов на территории РК признать и исполнить невозможно. В РК к должнику придется предъявлять новый иск о том же предмете и по тем же основаниям, и в случае предъявления нового иска, в силу различных обстоятельств2, исход нового судебного разбиратель-

Поскольку Республика Казахстан (далее — «РК») присоединилась к Нью-Йоркской конвенции 1958 г., суды РК, как правило, признают и исполняют решения иностранных арбитражей, вынесенные в странах — участницах Конвенции, за исключением случаев, когда по основаниям, изложенным в ст. 5 Конвенции, в этом может быть отказано (в целом, аналогичные основания содержатся в ст. 32 Закона РК «О международном арбитраже» от 28.12.2004 г.). В свою очередь, решения международных арбитражных судов РК подлежат признанию и приведению в исполнение в более чем 140 странах — участницах Конвенции.

К примеру, требования процессуального законодательства РК к доказательственной базе достаточно высокие, сроки исковой давности короче, а формализм при толковании контрактов может

ства в РК не обязательно будет аналогичен. Известны случаи, когда исход был про- Тукулов Б тивоположным.

Вместе с тем у авторов существуют основания полагать, что в этом вопросе возможны позитивные сдвиги в свете принятия в РК новой редакции Гражданского процессуального кодекса (далее — «проект ГПК»). В настоящей статье авторы намерены проанализировать существующее в РК законодательство по вопросу о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов, практику его применения, изучить опыт Англии и США, а также внести предложения к совершенствованию редакции существующего проекта ГПК.

2. Действующее законодательство РК и практика его применения

1) Общие положения

В соответствии с ч. 1 ст. 425 действующей редакции ГПК (далее — «действующий ГПК») решения иностранных судов признаются и исполняются в РК, «если это предусмотрено законом или международным договором РК на началах взаимности». Буквальное значение ч. 1 ст. 425 действующего ГПК предусматривает, что решения иностранных судов признаются и исполняются при наличии международного договора или норм внутреннего законодательства РК, предусматривающих такую возможность.

Вместе с тем нам не известно о нормах внутреннего законодательства РК, предусматривающих возможность признания и исполнения в РК решений иностранных судов3.

выити за пределы западных представлении о разумности и т.д. За исключением признания решений иностранных судов, не требующих исполнения, в соответствии со ст. 426 ГПК.

1

3

Евразийский юридический журнал

№ 9 (76) 2014

Значение слов «на началах взаимности» в ч. 1 ст. 425 ГПК не совсем понятно, т.к. было бы нелогично применять международный договор или закон на началах взаимности, если, например, международный договор или закон уже предусматривают обязанность РК признавать и исполнять решения иностранного суда. Об этом в казахстанской юридической литературе уже высказывалось авторитетное мнение4.

В одном случае Министерство юстиции РК выразило мнение по данному вопросу, указав, что, несмотря на отсутствие международного договора, принудительное исполнение решения иностранного суда возможно на основе принципов взаимности5. Это, конечно же, неофициальное толкование, однако мнение представляет определенный интерес. Аналогичное мнение выражалось профессором М. К. Сулейменовым6.

На деле подобные высказывания не находят поддержки в практике судов РК. Нам неизвестны случаи, когда суды РК признавали бы и приводили в исполнение решения иностранных судов на началах взаимности при отсутствии международного договора, хотя не исключаем, что такие единичные случаи могли быть.

Практическое применение ч. 1 ст. 425 ГПК отражено в п. 30 Нормативного постановления Верховного Суда РК от 11.07.2003 г. № 5 «О судебном решении»: «Решения иностранных судов признаются и исполняются в РК, если это предусмотрено законом или международным договором». В п. 30 Нормативного постановления Верховного Суда РК слова «на началах взаимности» отсутствуют. Это можно понять как фактическое указание не принимать во внимание слова о взаимности.

Таким образом, получается, что решение иностранного суда на территории РК можно признать и исполнить, только если с соответствующим государством имеется международный договор о правовой помощи по гражданским делам. Анализ судебной практики подтверждает верность этого вывода. 2) Международные договоры РК

География государств, решения которых могут быть признаны и исполнены в РК и наоборот, оставляет желать лучшего. РК заключило двухсторонние договоры о правовой помощи по гражданским делам со следующими государствами: Азербайджан (10.06.1997 г.), Вьетнам (31.10.2011 г.), Грузия (17.09.1996 г.), Индия (16.04.2011 г.), КНДР (07.04.1997 г.), КНР (14.01.1993 г.), Кыргызстан (26.08.1996 г.), Литва (09.08.1994 г.), Монголия (22.10.1993 г.), ОАЭ (16.03.2009 г.), Пакистан (23.08.1995 г.), Турция (13.06.1995 г.), Узбекистан (02.07.1997 г.).

Также имеется три основных многосторонних соглашения о правовой помощи, предусматривающих возможность взаимного признания и приведения в исполнение решений судов большинства государств, членов Содружества независимых государств: Соглашение о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности (г. Киев, 20.03.1992 г.), Конвенция о правовой помощи и право-

4 См. Сулейменов М. К. Доклад на международной конференции: «Урегулирование инвестиционных споров с участием государств с переходной экономикой» 13-15 ноября 2009 г., г. Москва (в рамках научного проекта, проводимого при поддержке научного фонда «Фольксваген» (Германия) «Право иностранных инвестиций в Азербайджане, Казахстане и России: баланс интересов в странах с переходной экономикой»).

5 Ответ Министра юстиции РК от 22.11.2013 г. [Электронный ресурс].— Режим доступа: № 12022. http://rn.adilet.gov.kz/ru/ поае/50914.

6 См. Сулейменов М. К. Доклад на международной конференции: «Урегулирование инвестиционных споров с участием государств

с переходной экономикой» 13-15 ноября 2009 г., г. Москва (в рамках научного проекта, проводимого при поддержке научного фон-

да «Фольксваген» (Германия) «Право иностранных инвестиций в Азербайджане, Казахстане и России: баланс интересов в странах с переходной экономикой»).

вых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (г. Минск, 22.01.1993 г.), Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (г. Кишинев, 07.10.2002 г.), Соглашение о порядке взаимного исполнения решений арбитражных, хозяйственных и экономических судов на территориях государств — участников Содружества (г. Москва, 06.03.1998 г.).

Тексты международных договоров РК о правовой помощи по гражданским делам существенно отличаются друг от друга. Тем не менее, международный договор может предусматривать возможность признания и исполнения иностранного решения посредством подачи заявления в суд РК, где решение подлежит исполнению, либо, по выбору взыскателя, в иностранный суд, вынесший решение, для его последующего направления в соответствующий суд РК по официальным каналам связи.

Международный договор, как правило, предусматривает необходимость предоставления взыскателем вместе с заявлением о его признании и исполнении следующих документов:

(а) решения иностранного суда либо его заверенной копии с подтверждением его вступления в законную силу;

(б) заверенного перевода решения;

(в) документов, подтверждающих надлежащее уведомление ответчика о судебном разбирательстве, проходившем в иностранном суде.

В некоторых случаях может потребоваться представление документа, подтверждающего

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком