научная статья по теме «СТАРОЖИЛЫ ПОБЕДНЫХ БОЕВ» (СЛОВО БОЙ В РУССКОЙ ПОЭЗИИ XVIII-XX ВЕКОВ) Языкознание

Текст научной статьи на тему ««СТАРОЖИЛЫ ПОБЕДНЫХ БОЕВ» (СЛОВО БОЙ В РУССКОЙ ПОЭЗИИ XVIII-XX ВЕКОВ)»

«Старожилы победных боев» Слово бой в русской поэзии ХУШ-ХХ веков

© А. Л. ГОЛОВАНЕВСКИЙ, доктор филологических наук

Бой, одно из ключевых слов военной лексики, широко используется в русской поэтической речи. В поэзии важную роль играет рифма, а она зависит от ряда свойств языка, в том числе и ударения. Каким образом ударение в родительном падеже множественного числа словоформ боев - боёв влияет на ритм и рифменные позиции стиха, и выясняется в статье.

Ключевые слова: ударение, акцентные особенности, лексема, словоформа, поэзия, рифма, боев - героев.

Слова, обозначающие названия военных событий - бой, битва, сражение, схватка, относятся к ключевым словам военной лексики и выступают как синонимы. Все они являются отглагольными существительными, сохраняют в своей семантике указание на процессуальную интенсивность: бить, сразить, схватить. Начиная со «Словаря церковнославянского и русского языка» 1847 г. [1], словари русского языка

определяют значение слова бой как «битва, сражение» (см., например, «Словарь современного русского литературного языка» [2] и др.). Это же значение как основное приводит и «Словарь языка Пушкина» [3].

Словарь любого языка в своей совокупности отражает жизнь народа. Но жизнь народа разнообразна в своих проявлениях, ситуативно непредсказуема и далеко не сразу поддается разумному объяснению. И все эти противоречия так или иначе проявляются в словаре и прежде всего в лексической семантике. В свое время Ч. Филлмор, вскрывая недостатки авторов различных научных парадигм, заключает: «Значения обусловливаются ситуациями. Под ситуацией я разумею осмысленное обособленное восприятие, память, опыт, действие или объект» [4. С. 517-530].

В этой статье мы в основном рассмотрим, как акцентные особенности словоформы родительного падежа множественного числа лексемы бой влияют на ее рифменные позиции и лексическую сочетаемость.

Орфоэпические словари современного русского языка признают акцентной нормой при склонении существительного бой ударение на первом слоге в единственном числе (за исключением в бою) и на втором во множественном: бой, боя, бою.., но бой, боёв, боям... Однако история употребления словоформ существительного бой свидетельствует, что ударение на основе довольно долго сохранялось в падежных формах множественного числа.

В поэзии XVIII века у Ломоносова, Богдановича в им.-вин. множественного употребляется, по данным НКРЯ [5], только форма бои. Это ударение не изменилось и в начале XIX века. В большинстве стихотворений Пушкина - боев [3]. Особенности употребления существительного бой во многом определяли и особенности поэтической рифмы и прежде всего - выбор рифмующегося слова.

Исследованию роли рифмы в создании образа дороги посвящен один из разделов монографии Л.Л. Шестаковой [6], где она называет таких исследователей, как Ю.М. Лотман, М.Л. Гаспаров, К. Тарановский, затрагивающих проблемы семантики русской рифмы, связи стихотворного ритма и тематики. Но, по-видимому, не меньший интерес должны представлять наблюдения над связью рифмы, семантики, темы не просто слова, а его конкретных морфологических и акцентных словоформ. В.В. Виноградов видел диалектическое единство формы и содержания, утверждаемое в современной поэтике, именно в тесном соотношении между ритмикой и тематикой. С этой целью он обратился и к концепции Ф. де Соссюра, изложенной в посмертно опубликованных работах, согласно которой «слово является точкой пересечения звуковых и смысловых связей» и привел слова Б.Л. Пастернака: «Музыка слова состоит не в его звучности, а в соотношении между его звучанием и значением» [7]. Виноградов впервые в советском языкознании увязывает вопросы ритмики, мелодики, интонации (что относится в первую очередь к языку

поэзии) «с темами сюжетологии, учением об образе автора», переходя тем самым от языка поэзии к языку художественной речи как таковой. Представляется, что наши наблюдения находятся в русле учения Виноградова о языке поэтической речи, то есть собственно языка поэзии. Исходя из этого, мы и рассмотрим особенности рифмования лексемы бой в двух ее акцентных формах.

Если продолжить размышление Ч. Филлмора об обусловленности значений ситуациями, которые «фиксируются в языке текстами» [Там же], то поэтический текст порождает в новых ситуациях не только значения, но и создает дополнительные условия для закрепления старых или порождения новых событий.

Из всех рифм к словоформам лексемы бой в ед.ч. семантически значимыми являются: бой - судьбой (Тютчев), боя - Троя (Тютчев), боя -героя (Пушкин), бою - судьбою (Тютчев). При вынесении лексемы бой в положение рифмы у Тютчева тесно сочетаются три темы: жизнь - судьба - бой. В стихотворении, обращенном к старшей дочери Анне, рано оставшейся без матери, первой жены поэта, Тютчев выносит эти три слова в первые строфы, где судьба-жизнь - борьба, бой:

Не легкий жребий, не отрадный, Был вынут для тебя судьбой, И рано с жизнью беспощадной Вступила ты в неравный бой. Ты билась с мужеством немногих И в этом роковом бою Из испытаний самых строгих Всю душу вынесла свою

[8. С. 207].

В стихотворении, написанном в этом же году:

Играй, покуда над тобою

Еще безоблачна лазурь,

Играй с людьми, играй с судьбою,

Ты - жизнь, назначенная к бою,

Ты - сердце, жаждущее бурь

[Там же].

Первые употребления рифмованной лексемы бой у Тютчева использованы в переводе отрывка из Шиллера «Гектор и Андромаха» (1821). Именно они и подготовили последующие семантико-тематические особенности рифмования лексем: «Пламя пышет боя!.. Сын, супруга, Троя!..» [Там же. С. 60]. Для Гектора, героя Троянской войны, Троя - это смысл жизни, и жизнь свою он отдал в бою с греками за Трою.

Особый интерес представляют особенности употребления вынесенного в рифму существительного бой во множественном числе родительного падежа в русской поэзии ХУШ-ХХ веков. Уникальный для русской поэзии ситуацией оказывается рифма боев - героев в ямбических и хореических (гораздо реже) стихотворениях от од М.В. Ломоносова (1760 г.), В.И. Майкова, поэзии М.М. Хераскова, М.Н. Муравьева, И.Ф. Богдановича, Г.Р. Державина, Д.В. Давыдова, С.А. Ширинского-Шихматова, Н.И. Гнедича, В.В. Капниста, А.С. Пушкина, К.Ф. Рылеева, М.Ю. Лермонтова, А.И. Полежаева, В.Г. Бенедиктова, В.Я. Брюсова до «Белой березки» Ю.Н. Верховского (1920). Можно предположить, что такая рифма является наследием русского классицизма.

Первые поэтические употребления существительного бой в форме родительного падежа множественного числа боев, приводимых в НКРЯ, относятся к оде Ломоносова «Петр Великий» (1760): «О войско славное, потомки тех героев, Что, следуя Петру по жатве многих боев, Торжественные ввек приобрели венцы...». И позднее в оде, посвященной восшествию на престол Елизаветы Петровны (1762) Ломоносов использует эту же рифму: «Исчислите тьму сильных боев, Исчислите у нас героев...». В 70-х годах ХУШ века рифма боев - героев используется традиционно в стихотворениях военной тематики М.М. Херасковым:

О вы, которые прославили героев, Певицы тишины, певицы страшных боев! Печально следствие кровопролитных боев Заставило вздохнуть под лаврами героев.

(Чесменский бой. 1771).

М.Н. Муравьев употребляет эту рифму в стихотворениях «Храм Марсов» и «Военная песнь»: «.Ты днесь творишь героев; Зри, дух твой их ведет средь боев.» (Военная песнь).

Но чаще других берет на вооружение в своих стихотворениях эту рифму Г.Р. Державин. В честь князя Дмитрия Пожарского: «Средь славных подвигов и боев Мы зрим полки у нас героев». Современникам поэта, полководцам Потемкину, Румянцеву, великим Россиянам, матерям героев посвящены такие державинские стихотворения: «... - и честь сия Героев, Приступов монументы, боев Не суть ли знаки их свирепства?» (Памятник герою. 1791); «Священ мне паче зрак Героев, Моих любезных сограждан, Пред троном, на суде, средь боев Душой великих Россиян» (Мой истукан. 1794). Приведенные стихотворения написаны ямбом. А вот несколько хореических: «Вся Россия восставала... Так приветствовала их: "Я покоюсь после боев, Процветайте в тишине; Будьте матери Героев и подпорой твердой мне"» (Праздник воспитанниц Девичьего монастыря. 1797); «Пойте, Пиндары, героев, Полководцев и царей, Пойте громы страшных боев, Блеск оружий, звук

мечей...» (Попугаев. Ода. 1799). В самом начале XIX века также появляются хореические стихи с этой рифмой: «Пусть среди кровавых боев Буду бледен, боязлив, А в собрании героев Остр, отважен, говорлив!» (Давыдов. Бурцову. 1804).

Первое поэтическое употребление словоформы боев у Пушкина -в стихотворении «Наездники», хотя оно и не выносится в положение рифмы. В первые десятилетия XIX века, а у Державина и раньше, в рифмованной и нерифмованной позиции, наряду с боев, встречается это слово в родительном падеже множественного числа с ударением на втором слоге у Д.В. Давыдова: «Сколько раз на Марсовых Полях, Среди грозы боёв я, презирая страх, .Тебя, как Бога, призывал.» (Элегия VII. 1817), у А.Ф. Воейкова: «Любимец ветреных богов, Которые играли Тобой средь мира и боёв, Довольно!» (Послание к Д.В. Давыдову. 1819). То есть уже в начале XIX века в поэзии появляются вариантные ударения, которые послужили своеобразной ступенькой для окончательного переноса его на флексию. Но все-таки в большинстве употреблений существительного бой в этой форме преобладает еще ударение на начальном слоге. Особенно это характерно для поэзии В.В. Капниста. В его «Оде на смерть Державина» (1816), «Убивстве» (1822), «Славолюбии» (1822) и «Зависти пиита» (1820) настойчиво повторяется эта рифма в контексте с монархами, вождями, славой, развалинами Фив.

У Пушкина в родительном множественного употребляется как форма боев, так и боёв: «Ты жажда гибели, свирепый жар героев Венок ли мне двойной достанется на часть, Кончину ль темную судил мне жребий боев?» (Война. 1821); «Ты хочешь, мой [наперсник строгой], Боёв парнасских судия, Чтоб тревогой На прежний лад настроя, Давно забытого героя, Когда-то бывшего в чести, Опять на сцену привести» (Плетневу. 1833).

У Лермонтова эта форма встречается в поэме «Олег»: «Ах, было время, время боев На милой на

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком

Пoхожие научные работыпо теме «Языкознание»