научная статья по теме ТАЙНЫЙ ЯЗЫК ВОИНОВ: ОСЕТИНСКИЙ ПОХОДНЫЙ ЯЗЫК История. Исторические науки

Текст научной статьи на тему «ТАЙНЫЙ ЯЗЫК ВОИНОВ: ОСЕТИНСКИЙ ПОХОДНЫЙ ЯЗЫК»

ЭТНОГРАФИЯ КАВКАЗА

ЭО, 2014 г., № 3 © А.А. Сланов

ТАЙНЫЙ ЯЗЫК ВОИНОВ: ОСЕТИНСКИЙ ПОХОДНЫЙ ЯЗЫК

Ключевые слова: этнография Осетии, осетинская филология, тайные языки, походный язык, хатиагский язык, арго

В осетинском нартовском эпосе имеются сведения о хатиагском языке (xatiag yvzag, xatiagаw - "походный язык"), использовавшемся в отдельных случаях (набег, охота и пр.) для секретного общения людей, посвященных в специфику его словообразования. Его основными чертами считаются: 1) древность; 2) секретность; 3) широта распространения; 4) простота овладения.

Он сделал удачным для нас приглашение богов сегодня Мы нашли тайный язык жертвы.

Ригведа. Мандала X.

Среди множества архаизмов, сохранившихся в нартовском эпосе осетин, особое место занимает загадочный хатиагский язык, вопрос о значении которого занимал умы многих исследователей Кавказа.

Традиционной культуре кавказских народов присущи архаичность и своеобразие. Одной из наиболее колоритных форм проявления этого, пожалуй, может считаться использование осетинами, адыгами и абхазами специальных языков для секретных переговоров. С этими тайными языками горцев исследователи Кавказа знакомятся уже в конце XVIII - начале XIX в. (Кишев 1986: 111-112).

Историческим источником о существовании хатиагского языка являются исключительно осетинские нартовские сказания (Нарты 1989; Нарты кадджытж 1989; Осетинские легенды 1989 и др.). Собственно осетинские тайные языки описаны отечественными этнографами конца XIX - XX в. Так, охотничий язык и приемы его словообразования неоднократно описывались исследователями (Цаголов 1982; Дирр 1915; Архив; Абаев 1949; Техов 1972; Кесаев 1998). Осетинский девичий язык упоминается в этнографическом очерке К.Л. Хетагурова (Хетагуров 1960: 341) и работе Г.С. Ахвледиани (Ахвледиани 1960).

Вопросу хатиагского языка посвящена обширная литература. Один из первых исследователей осетинского языка В.Ф. Миллер считал его бессмысленной тарабарщиной (Миллер 1934: 1495). Этот язык связывали с хатами и хеттами (Юго-Осетинский фольклор 1936: 402; Алборов 1929: 111-112, 123; Гагкаев 1969: 430; Немировский 1929: 76; Техов 1994: 9 и др.), тюрками (Алборов 1958: 111), акатирами (Bailey 1980: 259-260), а также китайцами (Абаев 1989: 144; Тотров 1964: 35; Гуриев 1991: 140142). Так, В.И. Абаев полагал, что под хатиагским языком подразумевался китайский,

Алан Акимович Сланов - к.и.н., старший научный сотрудник Института истории и археологии Республики Северная Осетия - Алания при Северо-Осетинском государственном университете им. К.Л. Хетагурова; e-mail: istf@mail.ru

ссылаясь на близкое по семантике русское выражение "китайская грамота" (Абаев 1989: 144). Его также считали культовым языком грузин хатис эна (Чиковани 1972: 73; Кузнецов 1980: 44) и священным авестийским языком (Чочиев 2000: 65-66).

Некоторые исследователи в названии языка выделяют основу - хат, которую связывают с арабским хатт - "черта", "линия", "почерк", в данном значении попавшим к армянам, вайнахам, тюркам, лезгинам, агульцам, аварам, кабардинцам. Сюда же относят и грузинское хатис эна, синонимом которого является джевартека - "крестовый язык" (т.е. христианский). На этой основе выдвигается красивая гипотеза о том, что под названием "хатиагский язык" скрывается письменность средневековой Алании, "использовавшаяся церковью и, в основном, верхами государства" (Туаллагов 1996: 148-149; 2001: 233).

На наш взгляд, более правдоподобна версия Ю.А. Дзиццойты о связи этого названия со словом хжгуп (хаи - "бродить", "странствовать"), трактующимся в нартов-ском эпосе в значении "совершать походы (рыскать) за добычей" (Абаев 1989: 193). Это значение имело место в словообразовании адыгского аналога: «Подобно тому, как адыгское зек1уэбзэ - "походный язык" образовано от глагола зек1уэн - "ходить", осетинское хай может восходить к глаголу хжгуп "бродить"» (Дзиццойты 1992: 232). То есть в данном случае хатиагский язык может этимологизироваться как "походный язык", которым воины пользовались в набегах. На Руси также имел место особый "тайный" язык - язык офеней или коробейников (бродячих торговцев). Считается, что этот язык уходит корнями в глубокую древность и хранит много архаики, которая не сохранилась в письменных памятниках (Абаев 1949: 346).

Интересно предположение Ю.А. Дзиццойты, что в условиях скифо-сарматского (как, впрочем, и аланского) диалектического разнообразия хатиагский язык мог стать языком междиалектного общения, поскольку каждый, отправляющийся в поход, обязан был знать язык воинов (Дзиццойты 1992: 230). Вот, например, цитата из нартов-ского эпоса: "Нарты и Дарежановы обсуждали: хатийский язык забудется - и осетины рассеются" (Абаев 1989: 144); нарты и даредзаны размышляли о будущем: "Хатиагский язык начнет забываться - и осетины станут рассеиваться" (Осетинские легенды 1989: 44). Согласно преданиям, осетинскому языку приписывается происхождение от хатиагского (Дзиццойты 1992: 230) и тесное сходство с ним; даредзаны говорили: "Раньше мы назывались осетинами, только язык наш красивей (звучит) по-хатиагски" (Осетинские легенды 1989: 44).

Тяга к шифрованию речи среди определенных групп людей уходит в древность, она диктовалась необходимостью, поскольку секретность была основным фактором, обеспечивающим успех ряда военных мероприятий, в частности набегов. Кроме того, сказывалась важность элемента внезапности в военной практике, когда план действий разрабатывался экспромтом и зачастую обсуждался в присутствии посторонних лиц, а нередко и объекта нападения. Основным требованием к языку было использование приятных, ласковых, не режущих ухо и не связанных с опасностью для жизни названий предметов и действий, относящихся к мероприятию (Архив: 6). Таким образом, с древности у многих народов мира существовала практика с помощью нехитрых технических приемов делать общеупотребимый язык понятным лишь узкому кругу посвященных в методику словообразования.

Развитие арготической1 лексики в разных европейских языках обнаруживает в основном одинаковые тенденции, обусловленные сходством общественных условий, в которых находились арготирущие, и, тем самым, общие черты психологии и идеологии отдельных национальных арго. Как тайный язык специального, профессионального назначения арго пользуется тремя основными принципами засекречивания: 1) условным искажением слов; 2) иноязычными заимствованиями; 3) переосмыслением лексического материала родного языка (с помощью семантических сдвигов и соответствующих приемов словообразования) (Жирмунский 1936: 154).

Использование тайных языков иранскими народами уходит в глубь веков. Так, до нашего времени дошла касыда2 Абу-Дулафа (X в.), написанная на арго бану сасан -средневекового цеха нищих, бродяг и странствующих фокусников (Оранский 1988: 38-39). Представители криминальных сообществ нищих, воров и разбойников эпохи феодализма, именуемые, например, в Бухаре фитйан или айиар, использовались знатью в качестве наемных убийц, шпионов, похитителей и т.п. (Мандзяк 2008: 331-332). Также сохранилось сочинение Х1У-ХУ1 вв. "КкаЪ-1 вавТап" ("Язык бродяг"), представляющее собой арготический словарь с переводом на персидский язык. Исследователи отмечают близость тайного языка сасанов XIV в. с современными арго Средней Азии, Ирана и Восточного Туркестана. Автор "КкаЪ-1 БавТап" отлично осознавал назначение арготического словаря, указывая, что приводимыми словами пользуются тогда, когда "не хотят быть понятыми посторонними людьми". Он же сообщает о том, что на этом "языке" даже слагались стихи (Оранский 1988: 38-39).

Осетинский нартовский эпос доносит до нас сведения о существовании так называемого хатиагского языка (xatiag yvzag, xatiagаw), употребляемого для секретных переговоров нартов. Наличие подобного языка фиксируется и в соседней адыгской военной культуре - здесь это зек1уэбзэ (дословно "походный язык"), который использовался адыгской аристократией в набегах (Мирзоев 1998). В адыгском тайный язык обозначается шэхубзэ (адыгск. шьэфыбзэ) (Кишев 1986: 115).

Близость хатиагского языка осетинскому, возможно, объясняется тем, что он является социолектом, т.е. языком, который создавался с целью обособления и характеризовался специальной (узкопрофессиональной) или своеобразно освоенной лексикой. В данном случае речь идет о языке профессиональных воинов, о чем свидетельствует и нартский эпос, сообщающий, что этим языком пользовались представители фамилии Ахсартаггата (Дзиццойты 1992: 229) - рода, олицетворяющего в эпосе воинское сословие. По данным этнографии, хатиагский язык - это «тот же осетинский язык, но слова в нем употребляются в переносном значении (fжlyvd nyxas - буквально "обманные слова")» (Там же: 232). В качестве примера использования этого языка в нартском эпосе приводится послание о выкупе плененного Урызмага, содержащее зашифрованные сведения о родах войск и их количестве, необходимых для набега, а также способах получения маршрута движения (Нарты 1989: 82, 84-85). Другим сходным приемом словообразования в хатиагском языке нартский эпос называет dжlgommж nyxжstж (дословно "перевернутые слова") (Нарты кадджытж 1989: 459-460; Дзиццойты 1992: 232) - придание всему предложению иносказательного смысла.

С отмиранием института походов (балц) хатиагский язык находит применение у абреков (людей, находящихся вне закона и существующих за счет грабежа) и сохраняется до XX в., что дает возможность проследить основные приемы словообразования. По данным осетинской этнографии, к таким приемам относятся: «усечение слов общеупотребительной речи (жrdag nyxжstж - букв. "полуслова"), инверсия (zdyxt nyxжstж - букв. "закрученные слова") и заимствования из балкарского языка» (Дзиццойты 1992: 231). Прием использования в хатиагском фраз из других языков нашел отражение и в осетинском фольклоре, где в роли "секретного" языка выступает калмыцкий (Абаев 1989: 144). Основным приемом словообразования в языке абреков было прибавление к окончанию каждого слога буквы Ф или Н (Кесаев 1998: 124). Для сравнения: у адыгов существовал тайный язык фыбзэ (фыязык) - т.е. язык звуков [ф]. Его связы

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком