научная статья по теме «ЦЕНА АМБИЦИЙ» ЯНА IV БРАБАНТСКОГО: СОСЛОВИЯ, ГЕРЦОГ И ФИНАНСИРОВАНИЕ КАМПАНИИ ПРОТИВ ЯКОБЫ БАВАРСКОЙ И ХАМФРИ ГЛОСТЕРА В ГЕННЕГАУ В 1425 Г История. Исторические науки

Текст научной статьи на тему ««ЦЕНА АМБИЦИЙ» ЯНА IV БРАБАНТСКОГО: СОСЛОВИЯ, ГЕРЦОГ И ФИНАНСИРОВАНИЕ КАМПАНИИ ПРОТИВ ЯКОБЫ БАВАРСКОЙ И ХАМФРИ ГЛОСТЕРА В ГЕННЕГАУ В 1425 Г»

УДК 94(492).01:(093)

А.А. Майзлиш, Е.И. Носова

«ЦЕНА АМБИЦИЙ» ЯНА IV БРАБАНТСКОГО: СОСЛОВИЯ, ГЕРЦОГ И ФИНАНСИРОВАНИЕ КАМПАНИИ

ПРОТИВ ЯКОБЫ БАВАРСКОЙ И ХАМФРИ ГЛОСТЕРА В ГЕННЕГАУ В 1425 ГОДУ1

В статье анализируется грамота Яна IV, герцога Брабантского (1415-1427), хранящаяся в Научно-историческом архиве СПбИИ РАН. Содержание документа связано с борьбой за наследственные владения Якобы Баварской - графства Голландию, Зеландию и Геннегау. В 1425 г. второй муж Якобы Баварской, Ян IV, был вынужден обратиться к «двум светским сословиям» Брабанта (знати и городам) за помощью в получении займа для проведения кампании против Якобы и ее третьего мужа - Хамфри Глостера. В рассматриваемой грамоте Ян IV гарантирует выплату долга, а в случае невыполнения обязательств передает знати и городам право распоряжаться различными доходами, включая продажу древесины из Суаньского леса. Документ также отражает сложную расстановку политических сил в самом Брабанте и позволяет судить о взаимоотношениях князя и могущественных сословий. В приложении к статье публикуется текст грамоты и его перевод на русский язык.

Ключевые слова: Брабант, Геннегау, Якоба Баварская, Ян IV Брабантский, Хамфри Глостер, Нидерланды, архивные источники, сословия, займы, война, финансовые обязательства, просопография

Зачастую современный российский историк-медиевист может построить и строит свою работу на анализе уже опубликованных источников, широком использовании разнообразных электронных баз данных и оцифрованных манускриптов, доступных в интернете. В случае же обращения к архивным источникам, он предпочитает, что, впрочем, естественно, работу в учреждениях, наиболее богатых материалами, связанными с тематикой его штудий. Но всё же и другие архивные коллекции содержат весьма ценные (пусть и не всегда многочисленные) для того или иного исследования документы. Эта тема совсем недавно поднималась

1 Благодарим за помощь в работе над статьей Н.Б. Срединскую, Г.А. Шатохину, Г.А. Попову, Т.А. Базарову, Д.Г. Федосова, А.В. Лазарева, а также членов редколлегии журнала «Средние века».

на страницах «Средних веков» И.В. Дубровским в отношении хранящихся в западных архивах материалов, связанных с российской историей2. Наша же небольшая статья - яркий пример того, что часто работа с архивными собраниями Москвы или (как в данном случае) Санкт-Петербурга может привести к не менее интересным результатам, чем научная командировка в Париж или Брюссель.

* * *

В Научно-историческом архиве СПбИИ РАН в составе коллекции документов по истории Фландрии и Нидерландов, собранной Н.П. Лихачевым3, хранится грамота герцога Брабантского Яна (Жана, Иоанна4) IV (1415-1427) на средненидерландском языке, которую мы публикуем вместе с ее переводом в приложении к данной статье (см. Приложение 1). О документе кратко упоминал В.С. Люблинский в обзоре этой архивной коллекции5, и совсем недавно источник был введен в научный оборот6. Нам известно, что этот документ существовал как минимум в трех экземплярах. Два из них хранятся в бельгийских архивах и были известны

2 Дубровский И.В. Архивные материалы о русских посольствах в Италию в конце Ливонской войны (памяти Е.Ф. Шмурло) // Средние века. М., 2014. Вып. 75 (1-2). С. 171-191.

3 Н.П. Лихачев (1862-1936) - историк, специалист по вспомогательным историческим дисциплинам, основоположник сфрагистики в России. Коллекционирование стало одним из направлений его научной деятельности. О работе Н.П. Лихачева и его собрании архивных документов см.: «Звучат лишь письмена»: К 150-летию со дня рождения академика Н.П. Лихачева: Каталог выставки. СПб., 2012; Наследие Николая Петровича Лихачева: интерпретация текста и образа. СПб., 2014. (Труды Государственного Эрмитажа; Т. 71).

4 В Брабанте XV в., как и в некоторых других княжествах на территории Нидерландов, сосуществовали области с преобладанием нидерландских (фламандских) диалектов и районы, где доминировал валлонский (романский язык, близкий к некоторым диалектам старофранцузского). В то же время официальные документы в канцеляриях правителей составлялись на средненидерланд-ском, среднефранцузском и латыни, что зачастую влияло на передачу имен. При выборе соответствующего варианта имени герцога мы руководствовались языком публикуемого документа.

5 Люблинский В.С. Источники по истории Нидерландов, Фландрии и Голландии в Ленинградском отделении Института истории АН СССР // Средние века. М., 1961. Вып. 19. С. 285.

6 Носова Е.И. Нидерландское Средневековье в санкт-петербургских архивах: один эпизод из истории борьбы «крючков» и «трески» // Санкт-Петербург -Нидерланды: XVIII-XXI вв. СПб., 2013. С. 282-287.

зарубежным исследователям, в отличие от грамоты из архива СПбИИ РАН7.

Грамота написана на пергамене размером 47 на 30,5 см, ширина плики8 составляет 7 см. Кроме того, сохранилась двойная полоска пергамена, на которой крепилась утраченная ныне печать. На обороте имеется помета XV в. Н.П. Лихачев часто хранил приобретенные им документы в том виде, в каком получил их от европейских антикваров: в обложках с вырезками из аукционных каталогов или с приложением самих каталогов. Это позволяет узнать, когда и у кого были приобретены документы и восстановить их более раннюю историю. К сожалению, в случае с грамотой Яна IV мы этой информации не имеем.

Позволим себе кратко пересказать содержание этой небольшой грамоты, чтобы объяснить, что же привлекло к ней наше внимание, вызвало вопросы и побудило провести исследование, результаты которого мы постарались отразить в данной статье.

Герцог Ян IV Брабантский 3 апреля 1424 г. (1425 - по н.ст.9) сообщает о том, что не смог сам собрать или получить каким-либо иным путем деньги, необходимые, чтобы «с честью завершить... войну против герцога Глостера». Отсутствовавшие средства нужны были на закупку провианта и оружия для верных подданных и союзников герцога Брабантского, которые примут участие в данной кампании. Так как речь идет о «чести» герцога и «благополучии» Брабанта, жители герцогства выражают готовность оказать поддержку Яну IV. Она заключается в том, что знать (ее представители перечислены поименно) и города (также названные в документе) - в совокупности

7 Thielemans M.-R. Un emprunt Brabançon sur la Place de Bruges en 1425 // Hommage au professeur Paul Bonenfant, 1899-1965: Études d'histoire médiévale dédiées à sa mémoire par les anciens élèves de son séminaire à l'Université libre de Bruxelles. Bruxelles, 1965. P. 453-465. Изначально таких экземпляров могло быть сделано около 10. По крайней мере, именно о такой практике, распространенной в Брабанте XV в. в случаях предоставления документов, затрагивающих интересы «сословий» (что относится и к публикуемой грамоте), сообщает А. Уиттебрук. Один документ шел в герцогскую канцелярию (и мы знаем, что этот экземпляр грамоты - один из двух, сохранившихся в Бельгии), другие предоставлялись сословиям и семи наиболее значительным брабантским городам. Uyttebrouck A. Liste chronologique provisoire des ordonnances de Brabant et du Limbourg: Règne de Jean IV (1415-1427) // Bulletin de la Commission royal pour la publication des anciennes lois et ordonnances de la Belgique. 1959/1960. Vol. XX. P. 211-212.

8 Плика представляет собой нижнюю часть пергамена, которая загибалась для уплотнения места крепления печати.

9 О разнице в стилях см. комментарий к переводу грамоты.

представляющие собой «два светских сословия»10 - берут «у разных людей» в долг для герцога Брабантского 28 000 французских крон. Правитель, в свою очередь, обещает сам вернуть заимодавцам эти средства. Подданным же предоставляются гарантии на случай, если он окажется не в состоянии выплатить долг: право на компенсацию суммы займа и процентов (а также ущерба, который, возможно, понесут представители сословий) за счет постоянных доходов герцога и возможности продажи древесины из Суаньского леса - обширных охотничьих владений герцогов Брабантских. Ян IV обещает тратить полученные деньги исключительно на военные расходы. Контроль над расходованием средств передается двум «светским сословиям» Брабанта.

На обороте документа имеется запись XV в., которая определяет документ как «расписку». Несмотря на то, что в Средние века, значение этого слова было шире современного11, оно, не учитывает всех особенностей грамоты. Речь в ней идет даже не столько о самом займе или его условиях (напротив, подобной информации мы практически не находим), сколько о гарантиях тем, кто взял на себя функции заимодавцев, оказав «услугу» правителю. Поэтому публикуемый документ можно назвать и своеобразным гарантийным письмом.

Кем же являются главные действующие лица конфликта, из-за которого герцог Брабантский был вынужден обратиться за помощью к своим сословиям? И о какой войне и походе идет речь в публикуемом документе?

Герцог Ян IV был вторым представителем Бургундской ветви династии Валуа на брабантском престоле. Переход герцогства под власть Бургундского дома, влияние которого все больше и больше возрастало в Нидерландах с конца XIV в., произошел бла-

10 Хотя в ряде случаев в этот период важные решения принимались в Брабанте представителями всех трех сословий, включая духовенство, знать и города играли большую политическую роль в истории того периода. Это отражалось в том, что герцоги зачастую обращались по какому-либо делу только к «двум светским сословиям» или даже одному из них. А. Уиттебрук рассматривает самые разнообразные варианты составов заседаний сословий на протяжении XIV-XV вв.: UyttebrouckA. Le gouvernement du duché de Brabant au bas Moyen Âge (1355-1430). Bruxelles, 1975. Vol. 1. P. 432-462.

11 Словом «quittance» (расписка, квитанция) в Средние века мог называться документ, подтверждающий не только факт выполнения какого-то обязательства, как правило, передачи денег, но и признание за собой долга. См.: Vocabulaire International de la diplomatique / Ed. M.M. Carcel Orti. Valencia, 1994. P. 118; Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales. Электронный ресурс. Дата обращения: 22.01.2015. URL: http://www.cnrtl.fr/definition/dmf/quittance.

годаря усил

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком