В.С. Соболев
57
ВЛАДИМИР СЕМЕНОВИЧ СОБОЛЕВ
доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Санкт-Петербургского филиала Института истории естествознания и техники Российской академии наук (Санкт-Петербург) Тел.: (812) 294-56-85; Е-таИ: vlad_history@mail.ru Перед Морским отрядом Второй Камчатской экспедиции правительством России была поставлена задача в ходе плавания достичь берегов Японии. Отряду, состоявшему из трех парусных кораблей под командой капитана М. Шпан-берга, в результате очень трудного и продолжительного похода в 1739 г. впервые в истории России удалось достичь берегов Японии. Вахтенные журналы этих кораблей, хранящиеся в фондах РГАВМФ, являются уникальным источником по истории освоения и научного исследования русского Дальнего Востока. В них содержатся весьма ценные и интересные, самые первые достоверные сведения о природных условиях Японии, о первых контактах с населением и т.д. В результате этой экспедиции было положено начало взаимному познанию двух народов и двух соседних стран.
Ключевые слова: Вторая Камчатская экспедиция, Морской отряд капитана М. Шпанберга, вахтенные журналы кораблей, первые достоверные сведения о Японии.
ВАХТЕННЫЕ ЖУРНАЛЫ КОРАБЛЕЙ ОТРЯДА МАРТЫНА ШПАНБЕРГА КАК ИСТОЧНИКИ ПО ИСТОРИИ ВТОРОЙ КАМЧАТСКОЙ ЭКСПЕДИЦИИ (1739 г.)
Одной из основных задач Второй Камчатской экспедиции было плавание к берегам Японии. Правительством императрицы Анны Иоаннов-ны эта задача формулировалась вполне конкретно - «сыс-кание к Японии пути».
Это было поручено отряду капитана Мартына Шпанберга. В состав отряда входило три корабля: бригантина «Архангел Михаил», которой командовал сам М. Шпан-берг; пакетбот «Святой Гавриил» под командой лейтенанта В. Вальтона и дубель-шлюпка «Надежда» под командой мичмана А. Шельтинга. Корабли в 1739 г. совершили успешное плавание к берегам Японии. Экспедиция проходила в крайне сложных погодных условиях: постоянные штормы, туманы и сильные течения, часто изменявшие свое направление.
Корабли достигли островов Уруп и Хоккайдо, русские люди впервые побывали на территории соседнего государства, впервые удалось установить контакты с местным населением, были собраны и первые достоверные сведения о Японии, уточнены существовавшие географические карты данного региона.
Следует отметить, что царское правительство придавало исключительно важное значение результатам экспедиции к берегам Японии. В начале 1740 г. президентом Адмиралтейской коллегии Н. Головиным были получены доношения В. Беринга и М. Шпанберга о плавании в Японию, были доставлены также и некоторые «вещественные доказательства» успеха экспедиции: раковины, ветви деревьев, цветы. Глава Кабинета министров А. Волынский доложил об этом императрице Анне Иоанновне. В связи с важностью события последовал указ императрицы все до-ношения и вещи немедленно передать в Кабинет министров. Одновременно с этим Кабинет министров дал указание членам Адмиралтейской коллегии, чтобы об этом факте «никому не объявляли и содержали то секретно».
Все это свидетельствовало о том, что имперская верховная власть придавала особое государственное значение успехам экспедиции к Японии, считала необходимым сохранять секретность этих открытий. Это обуславливалось и стремлением к возможным новым территориальным приобретениям и к возможным будущим успехам морской торговли. Видимо, лавры, достигнутые на данном поприще рядом европейских государств, волновали некоторые государственные умы в столице Российской империи.
Кроме того, нельзя забывать и тот факт, что успешное плавание отряда М. Шпанберга стало одним из оправданий больших затрат государства на Вторую Камчатскую экспедицию.
В фондах Российского государственного архива Военно-морского флота хранятся вахтенные журналы всех кораблей отряда М. Шпанберга. Эти архивные документы уникальны по своему характеру и достаточно объективны по своему содержанию. В журналах вахтенными офицерами велись ежедневные записи обо всех важных событиях, происходивших на кораблях. Причем записи
производились непосредственно за происшедшими событиями, и данное обстоятельство повышает достоверность этих исторических источников.
Эти документы представляют для исследователей особый интерес и значимость, потому что являются одними из интересных сохранившихся и известных сегодня источников по истории Второй Камчатской экспедиции.
Рукописные тексты журналов представляют характерный образец служебной скорописи первой половины XVIII в., это обуславливает сложность их прочтения и транскрипции.
Нами были изучены вахтенные журналы трех кораблей «Архангел Михаил», «Святой Гавриил» и «Надежда» за 1739 г. При этом были тщательно исследованы все записи, в которых имеются хоть какие-либо сведения, свидетельствующие о достижении конечной цели экспедиции.
Полученная информация была обобщена и проанализирована. В результате проведенной научной систематизации мы посчитали возможным весь полученный фактический материал подразделить на несколько основных групп по предметному признаку. В данной статье мы попытаемся изложить этот материал по двум вопросам:
- описание природных условий;
- сведения этнографического характера.
I. Описание природных условий.
Прибывшие к берегам Японии русские моряки не без основания считали себя первооткрывателями неведомых до этого территорий. Поэтому они полагали, что их внимания и фиксации заслуживают все, пусть даже и незначительные, природные явления.
Так, 19 июня 1739 г. в вахтенном журнале пакетбота «Святой Гавриил» появилось описание очередной стоянки корабля невдалеке от японского берега: «Залив, в который впадают три малые речки. В середине стоит большой город, а на восточной стороне залива малая деревня. Земля здесь весьма плодоносна, содержит множество рогатого скота, лошадей и полевых птиц...»1
Любопытно, на наш взгляд, продолжение этой записи, где вахтенный офицер как бы пытался дать ответ на конкретный вопрос инструкции, полученной моряками из Петербурга, о разыскании «несметных богатств» на вновь открытых островах (по понятным причинам данное обстоятельство представляло для царского правительства сугубый интерес). Видимо, в связи с подобной постановкой вопроса в журнале и было отмечено: «Но если на сей же земле много золота и жемчуга, винограда и сорочинского пшена* и других фруктов, но всего по краткости времени осмотреть было невозможно»2.
Несколькими днями позже в журнал того же корабля было помещено описание посещения моряками другого острова. На землю была направлена шлюпка за пресной водой и «для описи» (т.е. описания природных особенно-
* Здесь имелся в виду рис.
58
Отечественная история
стей острова). В тот день моряки привезли с земли на борт корабля ценные «трофеи»: «несколько трав, 2 жемчужных раковины, ветвь дерева и с фруктом, еще ветвь с перцем...»3 Скорее всего, именно об этих предметах и было доложено главой Кабинета министром А. Волынским императрице Анне Иоанновне.
Русские моряки заносили в вахтенные журналы и впервые полученные сведения по топонимике вновь открытых территорий. Так, 12 июля 1739 года вахтенный офицер дубель-шлюпки «Надежда» отметил: «Увидели мы остров - это "Нючима". Да на правой стороне остров расстоянием с полторы мили голландской от нас. По рассказу жителей другой тот остров, имянуемый "Дейкунжир"...»4
Интересные сведения содержатся в журнале бригантины «Архангел Гавриил» после посещения ее моряками 4-5 июля 1739 г. острова под названием Фигурный. В первый день направленные на берег моряки привезли бочку пресной воды и с их слов было занесено в журнал следующее описание природных условий острова: «На том острову растет лес березовый, и еловый, и жимолосник, и на подобие вереса, токмо другова роду, и трава слаткая, и сарана, и смородина, и протчие травы, которых за неведение написать неведомо»5.
На другой день привезли «з берегу виноградную ветвь и цветов разных», кроме того, «видели на том острову людей 7 человек и собаку, которую оне ловили и не изло-вили.»6 Надо полагать, островитяне хотели собачку съесть, но на сей раз эта попытка успехом не увенчалась.
Отметим, что русскими моряками предпринимались попытки проведения первых гидрографических исследований у берегов Японии. Так, в журнале бригантины «Архангел Михаил» имеется запись от 6 июля 1739 г. о том, что «штурману Петрову повелено осмотреть оного Фигурного острова губу, вымерять в ней глубину и удобна ли оная губа быть гаванью для отстою»7.
Эти действия следует расценивать как попытки обеспечить безопасность будущих плаваний русских кораблей к берегам Японии. Истории было угодно распорядиться так, что через 120 лет присутствие русских военных кораблей в этих японских бухтах стало практически постоянным, и будущим поколениям русских моряков оказались полезны результаты, полученные той далекой экспедицией 1739 г.
II. Сведения этнографического характера.
У русских моряков вызывали живой интерес образ жизни, характерные привычки, быт населения вновь открытых территорий, т.е. этнографические особенности. Поэтому в вахтенных журналах об этом также были сделаны соответствующие записи.
Так, вахтенный офицер дубель-шлюпки «Надежда» 23 июня 1739 г. отразил в журнале свои первые впечатления от встречи с представителями населения: «Платье на них бумажное, стеганое, а сверху того покрывается травяными скрепами, ради мокроты и шляп травяных. Ходят без штанов. Волосы убраны на верх головы и завязаны»8.
9 июля 1739 г. восемь японцев побывали на борту бригантины «Архангел Михаил». Об этом событии также была
сделана подробная запись в вахтенном журнале. Впечатления русских моряков от этой встречи были яркими, на их взгляд, японцы были «сходны по персоне Курильских народов и ходят в платье долгом и пестром и нашитом на них камка разныя и босы ходят, и по ногам и по всему телу волос, и бороды у них великия, продолговатые, черные. У некоторых в ушах имеются кольца серебряные»9.
Особый, можно сказать, профессиональный интерес русские моряки проявили к морским судам, на которых плавали японцы. Так, 17 июня 1739 г. вахтенный офицер пакетбота «Святой Гавриил» отметил в журнале: «увидел
Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.