научная статья по теме ВЛАДИЛЕН ВЯЧЕСЛАВОВИЧ ЛЕОНТЬЕВ (К 75-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ) История. Исторические науки

Текст научной статьи на тему «ВЛАДИЛЕН ВЯЧЕСЛАВОВИЧ ЛЕОНТЬЕВ (К 75-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ)»

© ЭО, 2004 г., № 1

А. А. Б у р ы к и н

ВЛАДИЛЕН ВЯЧЕСЛАВОВИЧ ЛЕОНТЬЕВ

(К 75-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ)

В отечественной этнографической науке немного случаев, когда жизнь ученого-исследователя этнической культуры на всем ее протяжении, начиная с раннего детства, неотъемлема от жизни и судьбы изучаемого им этноса. Далеко не всегда даже ученые-лингвисты, практически владеющие изучаемым языком, находят признание как подлинные знатоки этого языка у его истинных носителей. Вдвойне ценно, когда не только по воле обстоятельств, но и в силу глубокого интереса и подлинного уважения к народу непревзойденным знатоком языка оказывается этнограф. Таким ученым - этнографом, фольклористом, языковедом и специалистом по методике обучения чукотскому языку был Владилен Вячеславович Леонтьев1.

В.В. Леонтьев родился 15 марта 1928 г. в пос. Чумикан Хабаровского края (ныне -районный центр Тугуро-Чумиканского р-на). Весной 1935 г. он с родителями приехал на Чукотку, в пос. Уэлен, который был тогда одним из самых крупных поселков на Восточной Чукотке и административным центром Чукотского р-на2. Отец будущего этнографа, Вячеслав Михайлович Леонтьев, активный участник гражданской войны в Приамурье, по служебным обязанностям занимался организацией деятельности торговых кооперативов на Чукотке, а позже был первым директором Уэ-ленской косторезной мастерской3. В возрасте семи лет Владик должен был пойти в школу, но тут возникла проблема: в первом классе, занятия в котором вел учитель-чукча Татро, учились только чукотские дети. Владик удивительно легко освоил чукотский язык и в дальнейшем не только не испытывал затруднений в изучении его в школе, но и проводил досуг со своими школьными друзьями, в частности (как он сам вспоминал) дети часто слушали сказки, предания и рассказы пожилого уэленца Ры-чыпа - хорошего исполнителя фольклорных текстов. Любовь к чукотскому фольклору, равно как и прекрасное знание чукотского языка В.В. Леонтьев сохранил на всю жизнь.

После окончания средней школы в г. Анадыре В.В. Леонтьев работал матросом, морским охотником, мотористом, а также освоил профессию художника-костореза. Приобретенные навыки в этом ремесле позже пригодились ему при написании практического пособия "Юному косторезу", которое стало одной из первых работ Леонтьева-педагога4. Будучи призванным на военную службу в авиацию, он получил направление для прохождения службы в одну из подмосковных частей, однако был комиссован по состоянию здоровья (у него обнаружился туберкулез) и отправлен домой в Уэлен. В 1949 г. Владилен Леонтьев, русский по национальности, но в совершенстве знающий чукотский язык, вместе с молодыми чукчами и эскимосами был направлен на учебу на северное отделение Ленинградского государственного педагогического института имени А.А. Герцена.

Немалая заслуга в направлении на учебу, как и в становлении В.В. Леонтьева как педагога и методиста, принадлежит П.Я. Скорику. Он встретился с Владиленом во время своей лингвистической экспедиции на Чукотку и не только использовал молодого морского охотника как информанта по чукотскому языку, но и решил, что свободное владение чукотским языком может сослужить Владилену хорошую службу в научной деятельности. Учась на одном курсе с Петром Инэнликэем, в будущем - известным лингвистом, специалистом по чукотскому языку, и примерно в одно время с Николаем Гиутегиным - талантливым переводчиком и общественным деятелем5, Владилен Леонтьев занимался вместе с ними переводом произведений художественной литературы для детей на чукотский язык: перевел стихи В.В. Маяковского, произведения А.П. Гайдара, рассказы В.В. Бианки, Д.Н. Мамина-Сибиряка6. В 1952 г.

B.B. Леонтьев прерывает учебу и в третий раз возвращается в ставший родным для него Уэлен, работает учителем, а позже - директором школы.

B 1956 г. Владилен Вячеславович переезжает в Магадан и до 1964 г. работает инспектором областного отдела народного образования. В этом же году выходит его первая научно-методическая работа7. Другая его брошюра, появившаяся двумя годами позже, носит название "Обучение неграмотных"8, и, как кажется, она представляет собой одну из последних методических работ по обучению грамоте взрослых в СССР. Тогда же появляется написанное В.В. Леонтьевым пособие "Юному косторезу" - книга настолько значимая для характеристики резьбы по кости как вида народного искусства и настолько совершенная по методике изложения материала, что заслуживает переиздания и в наши дни.

В конце 1950-х годов В.В. Леонтьев возобновляет прерванную учебу в вузе и в 1962 г. успешно заканчивает Хабаровский педагогический институт.

В 1958 г. в магаданском альманахе "На Севере дальнем" опубликован первый рассказ будущего писателя "Кэглючин", за которым последовали и другие журнальные публикации, а в 1961 г. в Магаданском книжном издательстве вышла в свет первая книга В.В. Леонтьева "В Чукотском море", которая вскоре была издана также на чукотском языке в переводе автора (случай для литературы Севера уникальный). Эти первые произведения определили верность В.В. Леонтьева-писателя двум темам - арктической природе и людям Севера.

С 1958 г. начинают выходить из печати не только учебные пособия и научно-методические разработки В.В. Леонтьева, но и стабильные учебники чукотского языка для начальной школы. Совместно с М.В. Айневтегиным он составил учебники чукотского языка для третьего и четвертого классов начальной школы (к учебнику для третьего класса им выполнен перевод на русский язык), совместно с К.А. Алексеевой - учебник и книгу для чтения в третьем классе и книгу для дополнительного чтения "Огонек", наконец, с коллективом авторов - учебник и книгу для чтения для учеников четвертого класса чукотских школ; это издание вышло в свет в 1991 г. после кончины В.В.Леонтьева9.

С 1964 г. В.В. Леонтьев переходит на работу в магаданский Северо-Восточный комплексный научно-исследовательский институт, где работает в лаборатории археологии и этнографии (этой лабораторией в течение многих лет руководил чл.-корр. АН СССР Н.Н. Диков). Сотрудником этой лаборатории Владилен Вячеславович оставался до последних дней своей жизни.

В.В. Леонтьев часто бывал на Чукотке в экспедициях, проводил этнографические исследования, собирал фольклор народов Чукотки. С середины 1960-х годов он работал над кандидатской диссертацией на тему "Народы Чукотки на современном этапе коммунистического строительства (1958-1967 гг.)", которая была успешно защищена им в Новосибирске в 1969 г.10 Научным руководителем В.В. Леонтьева был академик А.П. Окладников; это обстоятельство свидетельствует не только о высоком уровне профессиональной подготовки соискателя, но и о широком кругозоре и необыкновенной научной прозорливости руководителя, который сумел разглядеть в соискателе из далекого Магадана весьма неординарную личность и перспективного ученого - историка и этнографа. Позже диссертационная работа В.В. Леонтьева в доработанном виде была опубликована в виде монографии под редакцией И.С. Вдо-вина11.

Многие собственно этнографические сюжеты, в частности история поселений чукчей и других народов чукотско-камчатской группы, стали предметом научных публикаций В.В. Леонтьева12. Ему же принадлежит 11 разделов коллективной монографии "Очерки истории Чукотки с древнейших времен до наших дней"13. В 1989 г. эта книга вышла вторым изданием под новым названием, где В.В. Леонтьеым были написаны еще два раздела14. В.В. Леонтьев является также одним из авторов коллективной монографии "История и культура чукчей", подготовленной как первая книга серии "Народы Крайнего Севера и Дальнего Востока", издаваемой Институ-

том истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока Дальневосточного отделения РАН. В этой книге В.В. Леонтьевым совместно с В.А. Тураевым написаны разделы "Социально-экономическое развитие", "Жилищно-бытовые условия. Образ жизни" и "Народное образование"15.

Наряду с научно-методической, а позднее с научной работой В.В. Леонтьев успешно занимается литературной работой. В 1963 г. выходит первая часть, а в 1965 г. -вторая, заключительная часть его романа "Антымавле - торговый человек", в 1974 г. этот роман выходит отдельной книгой вместе с другими произведениями писателя в Москве. Написанный по традиционной для романов о Чукотке схеме, согласно которой часть действия относится ко времени до 1930-х годов, а другая часть приходится на время становления новой жизни (эта схема была задана известным романом Т.З. Семушкина "Алитет уходит в горы" и позже повторена другими авторами), этот роман насыщен принципиально новым содержанием. События, изображавшиеся другими авторами как классовая борьба, В.В. Леонтьевым осмыслены как трагедия народа, когда близкие родственники вынуждены поднимать оружие друг против друга. Не случайно в финале романа погибают оба противостоящих героя - "новый человек" Антымавле и его противник Рэнто, очень напоминающий фольклорных героев и выписанный в романе не без авторской симпатии.

В 1970 г. В.В. Леонтьев был принят в члены Союза писателей СССР. Один из самых ярких и талантливых романов о Чукотке и чукчах, роман, которым можно пользоваться как этнографическим источником, - настолько достоверно в нем представлены быт и культура чукотского народа, - был написан в то время, когда его автору не было и 40 лет (экстраординарное явление в литературе того времени). Добавим, что этнографическая точность и достоверность, которые без видимых усилий реализовывалась В.В. Леонтьевым, к сожалению, не характерна для других писателей, создававших повести и романы о Чукотке: у одних, как у Т.З. Семушкина или Н.Е. Шундика, можно найти ошибки или прямой вымысел, у других, как у Ю.С. Рыт-хэу, быт и традиционная культура чукчей и других народов Чукотки предстают в сегментированном виде: в повествовании отсутствуют или преобразуются очень многие этнографически значимые детали. Заслуживает внимания высокая оценка литературного творчества В.В. Леонтьева, которую дал Ю.С. Рытхэу во вступительной статье к одному из изданий его произведений16.

С начала 1970-х годов В.В. Леонтьев начинает заниматься пробл

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком