научная статья по теме ВСЕРОССИЙСКАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ “СЛОВО. СЛОВАРЬ. СЛОВЕСНОСТЬ: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК ВЧЕРА И СЕГОДНЯ” (К 200-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ А.И. ГЕРЦЕНА) Языкознание

Текст научной статьи на тему «ВСЕРОССИЙСКАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ “СЛОВО. СЛОВАРЬ. СЛОВЕСНОСТЬ: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК ВЧЕРА И СЕГОДНЯ” (К 200-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ А.И. ГЕРЦЕНА)»

ИЗВЕСТИЯ РАН. СЕРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ И ЯЗЫКА, 2013, том 72, № 4, с. 64-67

= хроника

всероссийская научная конференция

слово. словарь. словесность: литературный язык вчера и сегодня

(К 200-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ А.И. ГЕРЦЕНА)

14-15 ноября 2012 г. в Санкт-Петербурге прошла Всероссийская научная конференция "Слово. Словарь. Словесность: Литературный язык вчера и сегодня (К 200-летию со дня рождения А.И. Герцена)". Организатором выступил Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена (председатель оргкомитета - В.Д. Черняк, зав. кафедрой русского языка, доктор филологических наук, профессор), финансовую поддержку в проведении конференции оказал Российский гуманитарный научный фонд (грант РГНФ № 12-04-14105г).

В работе приняли участие лингвисты из Санкт-Петербурга, Москвы, Новосибирска, Архангельска, Липецка, Великого и Нижнего Новгорода, Череповца, Пскова, Ростова-на-Дону, Екатеринбурга, Перми, Оренбурга, Ставрополя; состоялось около 50 докладов. Кроме того, выпущенный к началу работы конференции сборник статей1 дал возможность ознакомиться с текстами выступлений ученых, принявших заочное участие (всего более 30 человек).

Программа первого дня, начавшаяся с утреннего пленарного заседания под председательством д.ф.н. В.Д. Черняк и продолженная заседанием секции "Лингвистические аспекты изучения творчества А.И. Герцена", была полностью посвящена герценовской теме.

В нашем обзоре будут кратко прореферированы только эти доклады - в полном соответствии с посвящением, указанном в названии конференции.

Доклад д.ф.н. С.Г. Ильенко «Пушкинские мотивы и интертекстуальные вкрапления на страницах "Былого и дум" А.И. Герцена» привлек внимание к двум основным вопросам: специфике способа текстовой презентации как показателя особенности осмысления события; составу и функциональной нагрузке пушкинских цитат в "Былом и думах".

1 "Слово. Словарь. Словесность: (к 200-летию со дня рождения А.И. Герцена)". Материалы Всероссийской научной конференции. Санкт-Петербург, РГПУ им. А.И. Герцена, 14-16 ноября 2012 г. / Отв. ред. В.Д. Черняк. СПб.: САГА, 2012. 408 с.

Равнозначные, казалось бы, в плане оценки фрагменты об отношении к Отечественной войне 1812 г. двух выдающихся людей XIX в. имеют важные отличия. Если пушкинский текст представляет собой воплощение эмоционального и интеллектуального восприятия события непосредственного реципиента (что связано с самыми разнообразными возможностями перцептуаль-ности), то у Герцена текст имеет своим истоком нарративное пространство чужого слова.

Эмоционально-нравственные переживания войны 1812 года как источника несчастья, коснувшегося всех россиян, у Пушкина выступают в ряде случаев в качестве главнейшего импульса его поведения. С.Г. Ильенко обратила внимание на то, что именно они обладают объяснительной силой при интерпретации отрицательной пушкинской реакции на польское восстание 18301831 гг., отношение к которому для мыслящих людей России первой половины XIX века играло роль некоего пробного камня, поставив перед необходимостью выбора: идея свободы vs. идея государственности.

Различие в отношении Пушкина и Герцена к восстанию декабристов определяются и причиной художественно-психологической. Пушкин воспринимал декабристов в непосредственном диалоге, Герцен - как предмет изучения. Ценный аргумент в пользу указанной интерпретации - наблюдение над графическими образами: "Пушкин на полях своих рукописей с горечью рисовал повешенных товарищей, Герцен на обложке своего издания поместил медальон с изображением профилей пяти казненных".

Для Герцена пушкинские строки - естественное и необходимое слагаемое его богатейшего и лексически ярко индивидуального русского языкового фонда: по данным НКРЯ, на страницах "Былого и дум" фиксируется более 100 случаев цитирования из 30 поэтических произведений. В основном это лишь факт языковой памяти, без особых функциональных задач. При идейно-политических оценках цитирование очень редко. Эстетическая потребность в пушкинских словах (видимо, бессознательная) возникает у Герцена,

как правило, при описании сугубо интимных переживаний.

В докладе д.ф.н. К.А. Роговой "Герцен: речевая реализация темы 14 декабря" рассмотрен сам процесс формирования текста. Было показано, что первое обращение к этой теме в "Былом и думах", представляющее собой полученное подростком сообщение о выстрелах "на Галерной", состоит из трёх тематических компонентов: восстание, краткое сообщение о котором позволяет осознать широкую информированность общества о событии, - реакция Николая I, изначально получающего резко негативную характеристику, -отношение повествователя к событию: "я не с той стороны, с которой картечь и победы, тюрьмы и цепи". Развёртывание этих тематических компонентов, поддержанное лексическими повторами, дистантно и линейно расположенными, составляют основные линии повествования всего текста.

Отвечая на вопросы, К.А. Рогова, в качестве черты, представляющей особую ценность для читателя, выделила искренность автора, а в качестве важнейшей стилевой особенности, герценовских текстов - авторский эгоцентризм.

Д.ф.н. В.А. Ефремов выступил с докладом «Петербург глазами А.И. Герцена: эссе "Москва и Петербург"». Выраженное в фельетонном жанре отношение к Петербургу представляет интерес двойственностью авторской аксиологической оценки - лингвистически она достигается широким спектром разнообразных средств: это парадокс, оксюморон (мирные военные занятия), гиперболизация, приводящая к гротеску (В Петербурге ... все до такой степени заняты, что даже не живут), и др. Многократно используются алогизмы (развертывание текста построено по принципу отрицания отрицающего отрицаемого), которые, помимо художественной экспрессии и иронии, выражают и не до конца сформировавшееся отношение к предмету описания. Герцен представляет Петербург парадоксальным местом и продолжает тем самым традицию изображения новой столицы как загадочного, "умышленного" города (Пушкин, Гоголь), черты, характерные для формирующегося в первой половине XIX века "Петербургского текста". Тот факт, что эссе с самого начала расходилось только в списках и не предназначалось для публикации, позволяет допустить, что в нем гораздо больше личного, чем писательского и сатирического.

В оптимистично преподнесенном - вопреки насыщенному отрицательными оценками текстовому материалу - докладе «"...Богом и св. Софией хранимый град Новгород" ("Былое и

думы")» д.ф.н. В.Г. Дидковской (В. Новгород) была исследована пространственная организация новгородских глав IV части "Былого и дум". Анализируя лексико-тематическое поле имени Новгород, автор отметил субъективность образа города, которая выражается в том, что "внутреннее", событийное, включающее мысли и чувства героя (автора), подчиняет себе "внешнее", материальное, вследствие чего пространство передается "в нефизических формах", происходит его интериоризация. Город как "место", как культурно-исторический объект почти неразличим в тексте, его визуально воспринимаемый облик едва намечен.

Из выступления асп. О.С. Ильиной «Образ Московского университета в "Былом и думах" А.И. Герцена» следует, что Московский университет (20-40 годов XIX века) представлен в его книге как учебное заведение и как центр политической жизни. Можно сказать, что Герцен писал главным образом о тех умонастроениях, которые царили в среде студенчества.

Зарисовки-портреты преподавателей в основном нелестны, ироничны. Критически оценивается их стиль и манера ведения занятий. Так, в описании профессора политического отделения Г. Мягкова ключевыми словами оказываются глупый, грубый, дерзкий, необразованный. (Герцен, как многие из его современников, не слишком высокого мнения о качестве образования.) Напротив, ключевые слова в описании студенческой жизни: товарищество, братство, союз, единомышленники.

Д.ф.н. В.Д. Черняк в докладе «"Риторическая тема" в "Былом и думах"» подчеркнула, что человек нередко остается в истории именно как "человек говорящий", особенно в тех случаях, когда речь идет о писателях, журналистах, политиках, просветителях.

Анализ размышления Герцена о языке, речевом поведении человека в различных ситуациях, о риторических приемах ораторов показал, что через всю книгу проходит мысль об исключительной роли слова в социальной жизни, а также о связи речевого портрета конкретной личности с ее социальным опытом и историческим предназначением. Это подтверждают многочисленные факты специфического описания (что находит проявление и в номинациях: матадоры краснобайства, гасконцы революционной фразы) не только выдающихся ораторов (Белинский, Хомяков и мн.др.), но и обычных людей.

Суждения писателя о языке и речи рассматривались в докладе д.ф.н. Н.А. Николиной и

66

ЛЕВИНА

к.ф.н. М.Р. Шумариной (Москва) "К метаязыко-вому портрету А.И. Герцена" в него были включены прямые высказывания писателя о языке. Рассматривались особенности индивидуально-авторского стиля, обусловленные метаязыковы-ми установками писателя; случаи использования метаязыковых суждений как изобразительно-выразительного средства в художественных текстах.

Высказывания Герцена о языке демонстрируют значительное тематическое разнообразие: история русского языка и его функциональные возможности, соотношение языка и мысли, связь языка с общественной жизнью, роль русских писателей (Карамзина, Пушкина, Тургенева) в обогащении языка, влияние цензуры на развитие металогической речи и др. Писатель постоянно подчеркивает активный характер языка, который формируется под значительным влиянием экстралингвистических факторов и должен соответствовать потребностям развивающейся общественной жизни. Отсюда - специфические метаязыковые средства, которыми пользуется и которые создает Герцен: так, эпитеты часто мотивированы метонимическими связями - их внутренняя форма актуализует условия возникновения, формирования конкретного языка, стиля, манеры, речи (ливрейный язык).

Взгляды Герцена на русский язык как на тонкий и точный инструмент выражения мысли нашли проекцию в стиле собственных художественных, публицистических и философских соч

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком