научная статья по теме ДРЕВНЕЙШИЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО АРАВИИ (РLIN. NH. VI. 157-159) История. Исторические науки

Текст научной статьи на тему «ДРЕВНЕЙШИЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО АРАВИИ (РLIN. NH. VI. 157-159)»

© 2007 г.

M. Д. Бухарин

ДРЕВНЕЙШИЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО АРАВИИ (Plin. NH. VI. 157-159)

Едва начав собственный путь в науке, я получил редкую возможность стать соавтором М.Л. Гаспарова1. Хотя была написана не книга, не большая статья, а короткая рецензия, я, ни будучи студентом, ни став аспирантом, не мог себе представить, что такое соавторство может оказаться возможным. Пусть историческая география и не входила в круг непосредственных интересов М.Л. Гаспарова, но особенности интерпретации инокультурного языкового материала, представленного в анализируемом ниже фрагменте «Естествознания» Плиния Старшего, были бы ему, несомненно, интересны2.

Единственное во всей античной литературе связное описание пути, который можно принять за трансаравийский торговый маршрут и одну из ветвей «Пути благовоний», передано в «Естествознании» Плиния Старшего (VI. 157-159). В этом фрагменте перечислен 61 топоним и этноним:

(6. 157) Nabataeis Thimaneos iunxerunt veteres, nunc sunt Taveni, Suelleni, Araceni, Arreni oppido in quod negotiatio omnis convenit, Hemnatae, Avalitae, oppida Domata, Haegra, Tha-mudaei, oppidum Baclanaza, Chariattaei, Toali, oppidum Phodaca, Minaei, a rege Cretae Minoe, ut existimant, originem trahentes, quorum Carmei; oppidum XIIII p. Maribba, Paramalacum, et ipsum non spernendum, item Canon.

(6. 158) Rhadamaei et horum origo Rhadamanthus putatur, frater Minois, Homeritae Mesala oppido, Hamiroei, Gedranitae, Amphryaei, Lysanitae, Bachylitae, Samnaei, Amaitaei oppidis Nessa et Chenneseri, Zamareni oppidis Sagiatta, Canthace, Bacaschami Riphearina oppido, quo vocabulo hordeum appellant, Autaei, Ethravi, Cyrei Elmataeis oppido, Chodae Aiathuri in monti-bus oppido XXV p., in quo fons Aenuscabales, quod significat camelorum, oppidum Ampelome, colonia Milesiorum,

(6. 159) Athrida oppidum, Calingi, quorum Mariba oppidum significat dominos omnium, oppi-da Pallon, Murannimal iuxta flumen, per quod Euphraten emergere putant, gentes Agraei, Ammo-ni, oppidum Athenae, Caunaravi, quod significat ditissimos armento, Chorranitae, Cesani, Choani. fuerunt et Graeca oppida Arethusa, Larisa, Chalcis, deleta variis bellis.

ЛИТЕРАТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

Этот фрагмент составляет часть описания Аравии, занимающего параграфы 142-162 шестой книги «Естествознания», посвященной вопросам географии. Аравийский «топос» Плиния Старшего следует после «индийского» и «персидского», их связывает история мореплавания между Индией и Аравией и современное Плинию состояние римско-индийской торговли, осуществлявшейся через Южную Аравию.

Три рассматриваемых параграфа следуют после описания аравийского побережья с востока на запад, восходящего, вероятно, к Юбе Мавританскому (VI. 147-156). После него начинается описание аравийского похода Элия Галла

1 Бухарин М.Д., Éacnapoe М.Л. Новая жизнь ученого // Книжное обозрение. 1998. № 23. С. 12.

2 В основу статьи положен одноименный доклад, прочитанный в университете г. Халле (Германия) на конференции «Deutscher Orientalistentag» в сентябре 2004 г.

(VI. 160). Ссылка на «древних» писателей (veteres) в параграфе VI. 157 говорит о том, что параграфы VI. 157-159 восходят к иным авторам, нежели Юба, которого Плиний постоянно упоминает отдельно (VI. 139, 141, 149, 156). Несовпадение топонимов, перечисленных в описании похода Элия Галла (VI. 160), с упомянутыми в трех предыдущих параграфах, за исключением Мариба, и продолжение пути армии Элия Галла в направлении Карипеты говорят о том, что оба «путеводителя» восходят к разным источникам.

ИСТОРИОГРАФИЯ ВОПРОСА

Несмотря на то что историческая география доисламской Аравии разработана слабо, описание городов и народов Аравии, переданное в параграфах VI. 157-159, до сих пор не привлекало к себе должного внимания. Его происхождение объявляется «неясным», а само перечисление «туманным»3. Некоторые из этих топонимов и этнонимов были сопоставлены с данными средневековой арабской традиции и немногими известными в ту пору южноаравийскими надписями А. Шпренгером4 и Э. Глазером5. Ни Шпренгер, ни Глазер, однако, не смогли прояснить ни происхождение этого текста, ни его авторство.

Методологическую критику предшествующих построений и собственную концепцию представила Ж. Пиренн6. По сравнению с предшественниками Ж. Пиренн не предлагает каких-либо соответствий там, где она сомневается в рукописном чтении или возможности идентификации. Таким образом, в число надежно идентифицируемых ею названий отнесены лишь Canon, Maribba, Hom-eritae, Hamiroei, Bachylitae, Samnaei, Murannimal, при этом первые два топонима отождествлены Пиренн неверно (см. ниже). Кроме того, в реконструкции Пиренн не соблюдается топографическая последовательность: Maribba локализуется к северу от Карнау, с которым отождествляется, топонимы Canon, Lysani-tae, упоминаемые между Amphryaei (ма'афириты) и Bachylitae (бакилиты) локализуются в Тимна'. На такой скудной и противоречивой основе вряд ли возможно выстроить какую-либо убедительную точку зрения относительно содержания рассматриваемого фрагмента.

По мнению Ж. Пиренн, тем не менее речь в данном отрывке труда Плиния Старшего идет о сабейских племенах, занимавших территорию от эль-Худейды через Ма'ин и Катабан до Хадрамаута. Сам же анализируемый «путеводитель» был составлен Юбой Мавританским и передает информацию, восходящую к периоду между 80 г. до н.э. и первыми годами нашей эры7.

В ряде своих работ Х. фон Виссманн также предпринял попытку идентифицировать все переданные Плинием Старшим топонимы и этнонимы. Его подход коренным образом отличается от идей предшественников. По мнению Х. фон Виссманна, речь в данном фрагменте идет об описании дороги, идущей

3 Thomson J.O. History of Ancient Geography. Cambr., 1949. P. 298.

4 Sprenger A. Die alte Geographie Arabiens als Grundlage der Entwicklungsgeschichte des Semitismus. Bern, 1875.

5 Glaser E. Skizze der Geschichte und Geographie Arabiens von den ältesten Zeiten bis zum Propheten Muh ammad, nebst einem Anhange zur Beleuchtung der Geschichte Abessyn-iens im 3. und 4. Jahrh. N. Chr. Auf Grund der Inschriften, der Angaben der alten Autoren und der Bibel. Bd II. B., 1890. S. 136-152.

6 Pirenne J. Le Royaume sud-arabe de Qatabân et sa datation d'après l'archéologie et les sources classiques jusqu'au Périple de la Mer Érythrée, par Jacqueline Pirenne avec contribution d'André Maricq. Louvain, 1961 (Bibliothèque du Muséon. 48). P. 153-158.

7 Ibid. P. 144, 152.

вдоль западной ветви «Пути благовоний» через Радман до побережья Аденского залива, а затем к Баб-эль-Мандебскому проливу. В обратном направлении описание идет через «сабейское нагорье» в Центральную Аравию ^ариат эль-Ма'рид), к Герре и далее в Месопотамию8. Сам рассматриваемый фрагмент он датирует периодом между 50 г. до н.э. и временем похода Элия Галла, «когда Xадpамаут в союзе с ^табаном воевал против Саба' и Xимйаpа»9.

Если представить себе торговый путь, идущий по предложенной X. фон Вис-сманном схеме, нетрудно заметить, что в перечислении топонимов и этнонимов нет никакой логики:

Тване (к востоку от Петры) ^ ... ^ Думат эль-Джандал ^ Мада'ин Салих ^ Табук (эль-'Аназа) ^ ^риат зат^ахил (локализуется рядом с ат-Та'ифом) ^ Сарум эль-Файд ^ ^минаху ^ эль-Xазм ^ Мариб ^ «Байт эль-Малик» (дворец царя Саба') ^ ^ран ^ ... ^ Xимйаp ^ м-'Асала (к востоку от Адена) ^ Xимйаp ^ Xадаp ^ жители Ма'афира ^ эль-'аш'ар ^ племя бакил ^ племя сума'й ^ жители области Ма'зин ^ На'ит ^ Xаз Сассарим ^ зу-'Амран ^ Мадинат ас-Салит ^ Мадинат эль-Kуффаp ^ Бакил зу^амир би-'Арм ^ 'Удр ^ бану саур или аш-шару (Северный Xаулан) ^ Kаpиат эль-Ма'рид = риат эль-Фау ^ Xаута ^ 'Айн ан-Наджа ^ эль-Джизан ^ 'Асар ^ эль-Xаpдж ^ Бахрейн ^ карствоый бассейн Мухаллим ^ Малый Аден / Южный Xадpамаут / «Agarum клинописных текстов» / Герра рядом с эль^атифом ^ Малый Аден ^ Аден ^ ... ^ Джабель ^райн.

Образующийся таким образом путь «скачет» от Мариба к Адену, от Северного Xаулана в Центральную Аравию, оттуда к западноаравийскому побережью около эль-Джизана, далее в Центральную и Восточную Аравию, затем снова в Юго-Западную и снова в Восточную Аравию. Эта трасса постоянно меняет направление, а латинские топонимы, названные Плинием друг за другом, разделены в схеме Виссманна расстояниями в сотни километров, т.е. оказываются перечисленными Плинием не в определенном порядке, а хаотично. Эти обстоятельства говорят о том, что предложенные X. фон Виссманном отождествления для топонимов и этнонимов между Maribba и Choani в основном неверны10.

ТОПОГРАФИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ «ПУТЕВОДИТЕЛЯ»

Нелогичность выработанной ранее структуры пути и очевидная неточность многих предложенных отождествлений заставляет еще раз пересмотреть данный отрывок «Естествознания». При этом основная трудность лежит не в обла-

8 Wissmann H. von. Uranios // RE. 1968. Supplbd. 11. Col. 1287; idem. Zamareni // RE. 1968. Supplbd. 11. Col. 1323.

9 Idem. Uranios. Col. 1288.

10 См. негативную оценку отождествлениям X. фон Виссманна этнонимов, расположенных между Набатеей и Йеменом: Maigret A. de. The Frankincense Road from Na-jrän to Ma'än: a Hypothetical Itinerary // Profumi d'Arabia. Atti del Convegno / A cura di A. Avanzini. Roma, 1997 (Saggi di Storia Antica. 11). P. 316. Ср. также самую последнюю характеристику: «Так, Плиний в 6-м томе своей "Естественной истории" приводит большой список городов Аравии. аналогичную информацию дают и средневековые арабские авторы. Однако отсутствие точных координат и недостаточность имеющегося географического и исторического контекста часто делают идентификацию такого рода топонимов невозможной» (Редъкин О.И. Аравийские периферийные диалекты. Диалект Xадpамаута. СПб., 2003. С. 110).

сти исторической географии Аравийского полуострова: данные нарративных и эпиграфических источников не позволяют надеяться на принципиальное увеличение числа известных топонимов, а современный уровень знаний по данному вопросу дает основание говорить о высокой степени осведомленности о древне-аравийской топонимике. Главная сложность заключается не только в несовпадении историко-фонетических систем семитских (иврит, арамейск

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком