научная статья по теме ДВА ЮБИЛЕЙНЫХ МЕРОПРИЯТИЯ, ПОСВЯЩЕННЫХ ПАМЯТИ ЮРИЯ НИКОЛАЕВИЧА РЕРИХА (1902-1960) (МОСКВА, 10 ОКТЯБРЯ И 26-28 НОЯБРЯ 2012 Г.) История. Исторические науки

Текст научной статьи на тему «ДВА ЮБИЛЕЙНЫХ МЕРОПРИЯТИЯ, ПОСВЯЩЕННЫХ ПАМЯТИ ЮРИЯ НИКОЛАЕВИЧА РЕРИХА (1902-1960) (МОСКВА, 10 ОКТЯБРЯ И 26-28 НОЯБРЯ 2012 Г.)»

НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ

—ГТ1—П1—П1—ГТ1—П1—П1—П1—П1—п^^

© 2014 г.

ДВА ЮБИЛЕЙНЫХ МЕРОПРИЯТИЯ, ПОСВЯЩЕННЫХ ПАМЯТИ ЮРИЯ НИКОЛАЕВИЧА РЕРИХА (1902-1960) (Москва, 10 октября и 26-28 ноября 2012 г.)

В 2012 г. востоковедение отметило 110-летие со дня рождения одного из корифеев отечественной буддологии, тибетологии, монголистики - Юрия Николаевича Рериха (1902-1960), блестящего исследователя культур, религий и искусств Центральной и Южной Азии в прошлом и настоящем. Энциклопедически образованный ученый, вернувшийся из эмиграции в Советский Союз только в 1957 г. (после почти 10 лет ходатайств об этом), всего лишь за два с половиной года жизни сумел сделать почти невозможное - возродил в России (в Институте востоковедения РАН в том числе) изучение буддизма и языков буддийских стран.

Юбилейные мероприятия проходили по всей стране, от Санкт-Петербурга до Владивостока. Благодарные наследники и последователи, продолжающие его дело, вспоминали и размышляли о Ю.Н. Рерихе - человеке и ученом, сообщали о собственных исследованиях, входящих в круг его ученых интересов. О различных подобного рода акциях мы еще не раз будем читать в периодике. В настоящей заметке остановимся лишь на двух юбилейных мероприятиях, посвященных его памяти, проходивших в Москве.

Первое из них - совместное заседание двух Ученых советов - Государственного музея искусства народов Востока и Института востоковедения РАН - состоялось 10 октября 2012 г. в Музее. Содружество Музея и Института традиционно и неформально. Напомним, что в Музее хранится одна из наиболее обширных коллекций произведений изобразительного искусства отца юбиляра - Николая Константиновича Рериха и брата - Святослава Николаевича Рериха, а также коллекция тибетских танок семьи Рерихов, и существует особый отдел (Наследие Рерихов), возглавляемый В.А. Росовым (внесшим основной вклад в проведение юбилея, притом не только организаторский). В Институте востоковедения РАН, где Ю.Н. Рерих недолго возглавлял сектор философии и истории религий Индии, ныне располагается его Мемориальный кабинет с библиотекой по буддизму и собранной им коллекцией памятников буддийского искусства.

Заседание Ученых советов было открыто приветственным словом А.В. Седова, директора Музея. Э.В. Молодякова (заместитель директора ИВ РАН) напомнила об огромном вкладе Ю.Н. Рериха в развитие классических дисциплин Института востоковедения и подготовке кадров для этого. Она подчеркнула значение его Мемориального кабинета, сокровища которого долго лежали невостребованными, но сейчас активно вводятся в научный обиход, и пригласила коллег чаще использовать их в работе. Э.В. Молодякова рассказала также о своей неожиданной встрече в Японии с известным социологом Никанэ Тиэ (автором известной концепции «вертикального общества»), которая, как оказалась, в молодости училась у Юрия Николаевича и тепло вспоминала «Рерих-сэнсея».

Я.В. Васильков (Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера), Санкт-Петербург) выступил с обстоятельным докладом о жизни и многогранной деятельности Ю.Н. Рериха, оценивая которые он использовал два «ненаучных» (по его выражению) слова -«чудо» и «подвиг». Докладчик подчеркнул, что Ю.Н. ждало в России поколение талантливой научной молодежи, готовой принять от него знания. Возглавив сектор философии и истории религий Индии в ИВ РАН, Юрий Николаевич положил в основу своей деятельности интенсивное преподавание языков: у ас-пирантов-тибетологов он вел тибетский язык и начальный курс санскрита, у молодых сотрудников сектора - санскрит в трех его разновидностях (ведийский санскрит, классический и «буддийский гибридный»). Занятия, часто имевшие форму совместного чтения текстов, были открытыми: их посещали сотрудники ИВ РАН и других научных учреждений Москвы. Свой доклад Я.В. Васильков завершил словами:«Традиции российского классического востоковедения, возрождение которых Юрий Николаевич ставил своей целью, несмотря на все препятствия и трудности, продолжают свое

развитие в России... Юрий Николаевич Рерих - это не только пример высочайшего уровня научных исследований, но также образец самоотверженного служения своей науке и своей стране».

Неожиданностью для многих стало выступление Кодзё Намба - настоятеля храма Сэйриндзи в Токио, посетившего Москву и Музей специально к юбилею Ю.Н. Рериха. Необычной была и речь этого адепта живого буддизма школы дзёдо (амидаизма1), или Чистой Земли (Небесной страны). Кодзё Намба рассказал о религиозном аспекте представляемого им направления в буддизме, в основе которого лежит уважение к жизни во всем ее многообразии и бесчисленных проявлениях. Он также подробно остановился на деятельности храма Сэйриндзи, которая имеет не только религиозную, но и выраженную культурную направленность. Важнейшая ее цель - пропаганда традиционной материальной и духовной культуры Японии - достигается проведением лекций на философские темы, организацией концертов буддийской музыки, поддержанием традиционных искусств (например гравюры на дереве).

Докладчик особо остановился на переводе на иностранные языки «Сутры о сути совершенствования в великом высшем ведении» («Сутры сердца») - работе, которая рассматривается важнейшей частью деятельности храма по распространению знаний о японском буддизме как одной из основ традиционной японской культуры. Работа была задумана самим Кодзё Намба четверть века назад, и в результате усилий собранных им буддологов, историков религии, лингвистов (в общей сложности 15 человек, японцев и иностранцев) ныне реализована в переводах текста на 25 языков. В заключение Кодзё Намба высказал надежду, что «распространение мудрости буддийских сутр и правильное их понимание хоть немного избавят мир от опасности новых войн.». Доклад блестяще переводился В.Э. Молодяковым (ИВ РАН).

Впечатлениями от встреч с Ю.Н. Рерихом поделилась его ученица и аспирантка В.В. Верто-градова (ИВ РАН). Не затрагивая тем общеизвестных, она коснулась нескольких эпизодов из личных встреч с Юрием Николаевичем. Первая ее «зарисовка» - встреча и беседа в гостинице «Ленинградская», сразу по приезде его в Россию (август 1957 г.). Юрий Николаевич выказал тогда не только живейший интерес к тому, что происходило в российском гуманитарном мире, но и (к удивлению В.В.) немалую осведомленность об этом. Еще «зарисовка» - напряженные занятия с Ю.Н. ведийским языком и текстами (продолжавшихся вплоть до его смерти), которые «для разрядки» он прерывал рассказами о своей жизни (от обучения в Гарварде и лечения жителей Гоби во время эпидемии до общения с советскими чиновниками). Наконец, «зарисовка» о последнем периоде жизни Рериха. «Почти неподъемная для одного человека ноша»: регулярные занятия с учениками, разработка новых программ и проектов (например, полномасштабного изучения Центральной Азии - одна из главных целей его возвращения в Россию), которые наталкивались на неисчислимые «преграды». «Все уходит в песок» - слова, часто повторяемые Юрием Николаевичем. «Основные "преграды" шли не сверху, даже не из ЦК, где ему покровительствовал сам Хрущев. Выталкивала среда».

Н.И. Пригарина (ИВ РАН) поделилась своими яркими впечатлениями об учениках Ю.Н. Рериха2, впоследствии составивших костяк Мемориального кабинета в Институте востоковедения РАН. Свое выступление она завершила так: «Есть персидские стихи: "Стопы тех, кто ушел из мира, прокладывают широкую дорогу, и те, кто пришел после них, должны идти за ними след в след". Юрий Николаевич. проложил широкую световую дорогу. И в этом столбе света проходила жизнь тех людей, которые так или иначе с ним сталкивались».

В заключение заседания В.А. Росов (заведующий отделом Наследие Рерихов Музея) рассказал о выходе в свет двух важных изданий3, совместно подготовленных к юбилею Ю.Н. Рериха Государственным музеем народов Востока и Институтом востоковедения РАН (см. с. 179-180).

1Амида - японское произношение имени Будды Амитабхи (Беспредельно сияющего), одного из главных в Махаяне и Ваджраяне, известного в сутрах 1-11 вв. Простота культа и догматики, отказ от целибата монашества и активная мифологизация образа Амиды сделали амидаизм самым популярным направлением буддизма среди сельского населения Японии. В ХП-ХШ вв. появились четыре амидаистские школы (юдзу нэмбуцу-сю, дзёдо-сю, дзёдо-синсю и дзи-сю), действующие до сего дня. В современной Японии насчитывается более 20 млн их приверженцев и 27 тыс. храмов; амидаизм широко распространен также в Корее, Вьетнаме, на Тайване.

2 Среди них нужно назвать и уже состоявшихся индологов О.Ф. Волкову, И.М. Кутасову, Н.Ю. Лу-боцкую, А.М. Пятигорского, Е.С. Семеку, тибетолога Ю.М. Парфионовича, и молодых аспирантов Юрия Николаевича - Ю.М. Алиханову, В.В. Вертоградову, Г.М. Бонгард-Левина, Ю.Я. Цыганкова, а также сотрудников других отделов Института востоковедения РАН Т.Я. Елизаренкову, А.В. Герасимова. В семинарах сектора участвовали также А.Я. Сыркин, В.С. Костюченко.

3 Рерих 2012; Юрий Рерих 2012.

Размышляя над докладами на Ученом совете и читая увидевшее свет «Живое наследие», глубоко осознаешь, сколь тяжки были шаги Ю.Н. Рериха на вновь обретенной родной земле. Юношей уезжал из одной культуры, а в зрелом возрасте возвратился в ту же страну, с тем же народом, но с совершенно иной культурой, с иным «общественным сознанием», с иными нравственно-идеологическими ценностями. Выдержать такой «перепад высот» смог бы далеко не каждый. Юрий Николаевич не впал в депрессию, а неутомимо продолжал делать то, ради чего и «затеял предприятие» по возвращению. Он сотворил собственный подвиг, собственное чудо ради учеников, ради российской востоковедной науки.

Юрий Николаевич не оставил дневников о российском периоде своей деятельности. Вряд ли можно считать таковыми и его «Отчеты о работе в ИВ АН СССР»4. Однако в его записи в «Дневнике экспедиции в Тибет», помеченной 10 февраля 1928 г., неожиданно находишь горькие слова тогда 25-летнего ученого, записанные после полуторагодового скитания по монголо-тибетским степям, куда семья Рерихов пришла совсем с другими исканиями. Слова Ю.Н. Рериха стоят того, чтобы их здесь привести5.

Читая эти строки,

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком