научная статья по теме НАДПИСИ ГЛАВНОЙ ЛЕСТНИЦЫ ХРАМА БОГИНИ ЗāТ ХИМЙАМ (РАЙБУН V, ВНУТРЕННИЙ ХАДРАМАУТ) История. Исторические науки

Текст научной статьи на тему «НАДПИСИ ГЛАВНОЙ ЛЕСТНИЦЫ ХРАМА БОГИНИ ЗāТ ХИМЙАМ (РАЙБУН V, ВНУТРЕННИЙ ХАДРАМАУТ)»

ДРЕВНИЕ ЦИВИЛИЗАЦИИ: НОВЫЕ ОТКРЫТИЯ

© 2008 г.

С. А. Французов

НАДПИСИ ГЛАВНОЙ ЛЕСТНИЦЫ ХРАМА БОГИНИ 3ÀT ХИМЙАМ (РАЙБУН V, ВНУТРЕННИЙ ХАДРАМАУТ)*

В ходе последнего полевого сезона Российской комплексной экспедиции в Йеменской Республике (РКЭЙР), продолжавшегося с 10 по 25 ноября 2007 г., были возобновлены прерванные в конце декабря 1991 г. раскопки храма богини Зат Химйам, известного под условным обозначением Райбун V1. За две недели работ удалось вскрыть главную лестницу храма, двор перед ней и так называемый «дом жреца» (здание 3). Обнаружено значительное количество эпиграфических памятников (219), представленных в основном небольшими фрагментами надписей, что типично для райбунских храмов. Наибольший интерес среди них вызывает группа кратких текстов, преимущественно коммеморативных, высеченных на сохранившихся ступенях главной лестницы храма. Следует отметить, что верхняя часть монументальной лестницы, по которой попавшие во двор прихожане поднимались в святилище (здание 2), полностью разрушена: от двух или трех самых верхних ступеней практически ничего не осталось (рис. 1).

На вертикальной поверхности ступени VIII (первой сверху из уцелевших ступеней; см. схему)2, которая серьезно повреждена, видны два фрагмента (рис. 2):

Rb V/07 bld. 2 pr. stairs No. 1

Размеры3: H = 16; L = 26; E = 71; hh = 1.5; ld = 12.4; h = 9.5; l(l) = 3.8; l(h) = 3.6; l(y) = = l(') = l (t) = 3.3; l(t) = 4

Текст: Lhy't<t></><w>-<R>...

Перевод: Лахай'асат и Р...

Rb V/07 bld. 2 pr. stairs No. 2

Размеры: H = 12.5; L = 86; E = 25-26; hb = 4; h2 = 5; l(t) = 3.4; l(b) = 3.1; l(n) = 3.3; l(') = 3.2; l(l) = l(q) = l(m) = 3.5

* Данная публикация подготовлена при финансовой поддержке INTAS в рамках проекта № 05-1000008-8067 «Religions of Pre-Islamic Arabia in the Middle Eastern Cultural Context».

1 Для этого храма выявлено два названия: Кафас для начального этапа его существования (приблизительно VII-VI вв. до н.э.), пока археологически не засвидетельствованного, и На'ман для позднего периода (III-I вв. до н.э.), см. подробнее: Frantsouzoff S. Raybün. Kafas/Na'man, temple de la déesse Dhat Himyam (avec une contribution archéologique d'Aleksandr Sedov et Jurij Vinogradov). Fasc. A. Paris-Rome, 2007 (Inventaire des inscriptions sudarabiques. 6). P. 49. В отличие от него для каждого из остальных райбунские храмов известно только по одному названию: Хадран (Райбун I, зд. 1), Рахбан (Райбун I, зд. 2-4, 7), Васат(х)ан (Райбун VI) и Майфа'ан (Райбун XiV).

2 На схеме счет ступеней, обозначенных римскими цифрами, ведется снизу.

3 Здесь и далее все размеры даны в сантиметрах, использованы следующие условные обозначения: H - высота блока; L - ширина блока; E - толщина блока; hh - высота верхнего поля; hb - высота нижнего поля; ld - ширина правого поля; lg - ширина левого поля; h - высота знака; h1 - высота верхней половины знака; h2 - высота нижней половины знака; l - ширина знака; в скобках указывается, к какому знаку относятся измерения.

Рис. 1. Главная лестница храма Райбун V, общий вид

Текст: .. .<t></><b><n></>'l<q><y><m></><h><q>[ny(w)]

Перевод: .с сын 'Алакэаййима посвя[тил(и)]

Напрашивается предположение, что оба эти фрагмента относятся к одной надписи, составленной тремя авторами, два из которых были братьями, причем имя второго брата, за исключением первого знака, и их общая патронимия уничтожены целиком, но имя третьего посвятителя может быть восстановлено как Йанкус благодаря фрагментам нижних частей его знаков: .. ,<m></>[w]-<Y><n><q><t></>... Реконструкция кажется вполне надежной, поскольку это южноаравийское имя, нигде за пределами данного храма не встречающееся, уже дважды отмечено в его ономастике: в Raybun-Kafas/Na'man 39 и в Rb V/07 No. 57 a-b. Что касается антропонима 'lqym, то здесь он впервые надежно засвидетельствован в эпиграфике древней Аравии4.

На полуразрушенной вертикальной грани ступени VI (третьей сверху; см. схему) удалось прочитать четыре первых знака имени (рис. 3).

Rb V/07 bld. 2 pr. stairs No. 4

Размеры: H = 18; L = 55; E = 32; hb = 8.5; ld = 19.5; h2(n) = 5; l(n) = 3.5

Текст: <^></><'>(^)[т']

Перевод: Наша'са[ми']

Это имя известно только по текстам Райбуна V (Raybun-Kafas/Na'man 13, 45) и Май-фа'ана (Rb XIV/91 No. 12, 13, 15, 16, 22, 35/1, 36/1, 57).

Расположение надписей на ступенях I-V заслуживает особого внимания. У правого края ступеней V, III, II и I, на их вертикальных поверхностях, почти точно друг под другом, образуя колонку, высечены тексты, содержащие одно и то же имя - Йазхар'ил (рис. 4). Помимо Райбуна V (Raybun-Kafas/Na'man 154/1 и, вероятно, Raybun-Kafas/Na'man 198, 200), оно встречается только в Васат(х)ане (Rb VI/04 s.r. No. 53/2) и, возможно, в другом райбунском храме бога Сийана - Майфа'ане (Rb XIV/90 No. 144/1).

Rb V/07 bld. 2 pr. stairs No. 5 (на ступени V)

4 Благодаря Rb V/07 bld. 2 pr. stairs No. 2 можно с уверенностью исправить ['Jlqym на ['Jlqym в Raybun-Kafas/Na'man 247.

Схема. Расположение надписей на ступенях главной лестницы храма Райбун V (ступени обозначены римскими цифрами, надписи - арабскими, к которым следует добавить основную часть сигла - Rb V/07 bld. 2 pr. stairs). Составлена архитектором РКЭЙР Е.А. Куркиной

Размеры: H = 19.7; L = 59; E = 29; hb = 5.5; ld = 5; h2 = 6, 9-7; l(d) = 4; l(r) = 4.5; l(') = 4.7

Текст: <Y>d<h><r><'><!></>

Rb V/07 bld. 2 pr. stairs No. 12 (на ступени III)

Размеры: H = 13; L = 48; E = 26; hb = 1.6; lg = 2.2; h2(h) = 3; l(h) = 3; l(d) = 3.7

Текст: <Y><d><h><r><'><l></>

Rb V/07 bld. 2 pr. stairs No. 15 (на ступени II)

Размеры: H = 17; L = 64; E = 29.5; hb = 5.5; lg = 8.5; h2(d) = 5; l(d) = l(') = 3.7; l(r) = 4.4

Рис. 2. Надписи Rb V/07 bld. 2 pr. stairs No. 1, 2

Рис. 3. Надпись Rb V/07 bld. 2 pr. stairs No. 4

Текст: <Y><d><h><r><><l>

Rb V/07 bld. 2 pr. stairs No. 17 (на ступени I)

Размеры: H = 9; L = 61; E = 29.5; lg = 8; h1(r) = 6.8; l(r) = 5; l(d) = 3.2; l(h) = 3; l(') = 3.6; l(l) = 4.2

Текст: <Y><d><h(><r><'><l>

Рис. 4. Надписи Rb V/07 bld. 2 pr. stairs No. 5, 7, 12, 15, 17 (сверху вниз)

Под самым верхним из этих текстов (Rb V/07 bld. 2 pr. stairs No. 5), в этой же колонке, на ступени IV, находится надпись, содержащая патронимию, которая явно относится к Йазхар'илу.

Rb V/07 bld. 2 pr. stairs No. 7

Размеры: H = 20; L = 44; E = 27; hb = 8.5; lg = 3; h = 10; l(bx) = 3.6; l(n) = 4.5; l(b2) = 3.2; l(d) = 3.4

Текст: bn/<H><b>d-m/ Перевод: сын Хабза

Комментарий: данный антропоним впервые засвидетельствован в эпиграфике доисламской Аравии.

Таким образом, получается, что наверху помещено личное имя с патронимией, а ниже это же личное имя воспроизведено трижды. Напрашивается предположение, что данный участок лестницы или по крайней мере те плиты ступеней I-V, на которых высечены рассмотренные выше пять надписей, были заказаны и оплачены Йазхар'илом, сыном Хабза, который позаботился о том, чтобы запечатлеть это в камне.

Изучение остальной части ступеней I-V указывает на справедливость этой гипотезы. Так, на вертикальных гранях четырех блоков ступени V, следующих непосредственно за Rb V/07 bld. 2 pr. stairs No. 5, высечена посвятительная надпись, относящаяся к другому лицу.

Rb V/07 bld. 2 pr. stairs No. 6 (рис. 5, 4) Размеры:

блок 1: H = 18.5; L = 27; E = 29.5; hb = 8; блок 2: H = 18; L = 24; E = 31; hb = 8; блок 3: H = 16; L = 22; E = 30.5; hb = 7.8; блок 4: H = 17.5; L = 58; E = 30.5; hb = 7;

h(mj) = 10.1; l(mj) = 3.4; h(n) = 9; l(n) = 2.9; l(') = 2.6; h(s) = 8.7; l(s) = 3.2; h(m4) = 9; l(m4) = 2.9; h(t) = 10; l(t) = 3.8

Текст: [M]<s2><k>m-<m>#</><b><n>/'s<m>#-m</><h>(q)<n> [y/]<D>t-H<m><y><m> Перевод: Мишкам сын 'Асима посвят[ил] Зат Химйам

Рис. 5. Надписи Rb V/07 bld. 2 pr. stairs No. 6, 8 (сверху вниз)

Комментарий: имя Ms2km-m, представленное в эпиграфике храмов Хадран (Raybun-Hadrân 25, 28, 34, 156 и, вероятно, 178) и Васат(х)ан (Rb VI/03 No. 24 a-b), засвидетельствовано в старосабейской5 и катабанской6 ономастике, а без мимации - в ма'инской7. Его эквивалент - Мишкам(ун) - использовался арабами в качестве мужского антропонима, правда, довольно редко8. Что касается имени собственного 'sm-m, впервые обнаруженного в райбунской эпиграфике, то ранее оно встречалось в сабейских и катабанских надписях9, а его арабское соответствие ^сим(ун) распространено в племенных родословиях10.

Следует подчеркнуть, что личное имя автора этой надписи повторено ниже семь раз, причем тексты, его упоминающие, разбиты в две колонки. В той, что идет по середине лестницы, точно под именем [M]<s2><k>m-<m> из Rb V/07 bld. 2 pr. stairs No. 6, оно воспроизведено дважды (рис. 6). Не исключено, что оно было высечено также на вертикальных гранях ступеней II и I, но из-за сильных повреждений, которым они подверглись, оказалось полностью разрушенным (для ступени II см. рис. 6).

Rb V/07 bld. 2 pr. stairs No. 8 (ступень IV; рис. 5, 6)

5 Tairan S.A. Die Personennamen in den altsabäischen Inschriften. Ein Beitrag zur altsüdarabischen Namengebung. Hildesheim-Zürich-New York, 1992 (TSO. 8). S. 199-200.

6 Hayajneh H. Die Personennamen in den qatabänischen Inschriften. Lexikalische und grammatische Analyse im Kontext der semitischen Anthroponomastik. Hildesheim-Zürich-New York, 1998 (TSO. 10). S. 340.

7 Al-Said S.F. Die Personennamen in den minäischen Inschriften. Eine etymologische und lexikalische Studie im Bereich der semitischen Sprachen. Wiesbaden, 1995 (Akademie der Wissenschaften und der Literatur zu Mainz, Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission. 41). S. 43.

8 Abu Bekr Muhammed ben el-Hasan Ibn Doreid's genealogisch-etymologisches Handbuch/Hrsg. von F. Wüstenfeld. Göttingen, 1854. S. 88. Anm. m.

9 Harding GL. An Index and Concordance of Pre-Islamic Arabian Names and Inscriptions. Toronto-Buffalo, 1971 (Near and Middle Eastern Series. 8). P. 423; Hayajneh. Op. cit. S. 328.

10 Caskel W. Gamharat an-Nasab: Das genealogische Werk des Hisam ibn Muhammad al-Kalbl. Bd 2: Das Register. Leiden, 1966. S. 202-203.

Рис. 6. Надписи Rb V/07 bld. 2 pr. stairs No. 4, 5 (фрагмент), 6-9, 11 (фрагмент), 13

Размеры: H = 20.5; L = 45; E = 28; h

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком