научная статья по теме О ПОДХОДАХ К ОПРЕДЕЛЕНИЮ ПОНЯТИЯ ‘ТРОП’ Языкознание

Текст научной статьи на тему «О ПОДХОДАХ К ОПРЕДЕЛЕНИЮ ПОНЯТИЯ ‘ТРОП’»

ИЗВЕСТИЯ РАН. СЕРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ И ЯЗЫКА, 2013, том 72, № 2, с. 20-31

О ПОДХОДАХ К ОПРЕДЕЛЕНИЮ ПОНЯТИЯ 'ТРОП' © 2013 г. В. П. Москвин

Критически проанализированы критерии определения понятия 'троп'. Систематизированы основные трактовки данного понятия в античной, средневековой и современной научных традициях. Уточнено соотношение понятий 'троп' и 'фигура', 'троп' и 'перенос', определено место тропов в системе выразительных средств языка.

The article sets criteria for defining the notion of 'trope'. The main takes on this notion - as pertaining to the Ancient, Medieval, and Modern scholarly traditions - are systematized. Specifically, the notion of 'trope' is weighed against 'figure' and 'transference'. The position of the tropes within the system of expressive linguistic means is accounted for.

Ключевые слова: троп, фигура, выразительное средство, перенос, дескриптивность, декоративность.

Key words: trope, figure, expressive mean, transfer, descriptivity, decorativity.

Начиная с античности "среди грамматиков и философов не ослабевает баталия относительно родов, видов и числа тропов" [1, с. 75]; необходимость "гораздо более внимательно отнестись к теории тропов, не доверять некоторым традиционным взглядам на сущность тропа" [2, с. 148] была осознана и современными учёными. Чтобы убедиться в справедливости подобного рода критических суждений, сопоставим количество и состав тропов в списках:

1. Трифона Александрийского (I в. до н.э.): метафора, катахреза, аллегория, энигма, мета-лепсис, метонимия, синекдоха, ономатопея, перифраза, анастрофа, гипербатон, плеоназм, пара-плерома, эллипсис, гипербола, эмфазис, энаргия, парасиопеза, гомеозис, характерисма, сокращение (аотторш, букв. 'устранение всего лишнего'), брахилогия, силлепсис, эпаналепсис, парэкбасис, амфиболия, антифразис, метатипозис (эналлага), антономасия, ирония, сарказм, миктеризм, хари-ентизм, хлеазм, астеизм, паремия [3, с.191-206].

2. Анонимного автора "Риторики к Гереннию" (I в. до н.э.): ономатопея, антономасия, метонимия, перифраза, гипербатон, гипербола, синекдоха, катахреза, метафора, аллегория. Термин троп здесь не употребляется, однако перечисленные "десять словесных украшений" определены как "отклонения от обычного значения слова, с некоторою приятностию ^иаёаш venustate) к иному смыслу приложенные" [4, с. 135], т.е. как тропы.

3. Римского грамматика Элия Доната (IV в. н.э.): метафора, катахреза, металепсис, метонимия, антономасия, эпитет, синекдоха, апосиопеза, ономатопея, перифраза, гипербола, гипербатон

(в частности, анастрофа, тмезис, парентеза, син-хизис и гистерология), аллегория, или иносказание ("коего семь видов суть": ирония, антифразис, энигма, хариентизм, сарказм, астеизм и паремия, т.е. "proverbium vel adagium" 'пословица или изречение'), гомеозис, эпимона, гипаллага, антипто-сис, гендиадис, литота, хронография, топография, география, антгипофора, антитетон, брахилогия, эротема, эпекзегезис, апострофа, прозопопея, эвфония ("bona sonoritas", "vocalitase), аллеоте-та, эмфазис, эпанод, парадиастола, силлепсис [5, с. 101-108].

4. Питера Моселлануса (1493-1524), влиятельного филолога Тюдорианской эпохи: метафора, катахреза, металепсис, метонимия, антонома-сия, эпитет, синекдоха, ономатопея, аллегория (включая энигму, паремию, иронию, сарказм, астеизм, миктеризм, антифразис и хариентизм), перифраза, виды гипербатона (анастрофа, диа-лисис, диакопа, синхизис и гистеропротерон), гипербола, эмфазис ("злодейство вм. Злодей"), виды гомеозиса (икона, парабола и парадигма), хронография, топография, топотезия, этиология, эпанод, каталог, силлогизм и апострофа [6, с. 22-30].

5. Филологов XX в.: а) метафора, метонимия, синекдоха, эмфазис, гипербола, антономасия, ирония, литота, перифраза [7, с. 250-269]; б) ан-тимерия, эвфемизм, гипербола, ирония, литота, мейозис, метафора, метонимия, ономатопея, оксюморон, парадокс, каламбур, сравнение [8, с. 461]; в) ономатопея, антономасия, метонимия, перифраза, гипербатон, гипербола, синекдоха, катахреза, метафора, аллегория [9, с. 213-218].

Учёные античности и средневековья предпринимают попытки систематизации тропов, объединяя их деривационными ("метафора есть сокращённое сравнение" [1, с. 76]), трансформационными (аллегория "образует род весьма развёрнутой метафоры" [1, с. 81]), таксономическими и иными связями. Примечательна в этом плане схема Гергарда Фосса (1577-1649), подразделившего тропы на два класса: первичные и вторичные. В числе первичных названы метафора, метонимия, синекдоха и ирония, которые "понятия или соединяют, или разъединяют. Соединяют либо по сущности (essentialiter), либо по случаю (accidentaliter). По сущности - часть и целое, по случаю - причину и следствие, субъект и свойство. Разъединяют же либо по дружескому согласию, т. е. по сходству, либо по противодействию, т.е. по контрасту. Первому роду синекдоха принадлежит, второму - метонимия, третьему -метафора, четвёртому - ирония". Под категории "первичных тропов" Г. Фосс подводит ряд других средств на правах "вторичных тропов": так, анто-номасия представляет собой вторичный троп, ибо она "видом синекдохи является"; эвфемизм - поскольку он основан на антифразисе, метонимии, синекдохе или метафоре; аллегория же состоит в "развёртывании тропа, а потому к первичным тропам не принадлежит" [10, с. 163, 171, 187-189 и 195].

Ещё Густав Гербер (1820-1901) отметил, что античные учёные не смогли с достаточной ясностью отграничить тропы от фигур, а потому "колебались, что к тропам, а что к фигурам отнести. Так, Трифон под рубрикой nspi xponmv приводит также анастрофу, гипербатон, плеоназм, эллипсис и т.д." [11, с. 9 и 12]. Сходную картину наблюдаем и в работах средневековых исследователей: например, византийский филолог Георгий Хиробоск (IX в.) в числе тропов упоминает, с одной стороны, аллегорию, метафору, метонимию, металепсис, синекдоху etc. (переносы), с другой - эллипсис, силлепсис, гипербатон, анастрофу и эффикцию [12, с. 802-818], к переносам и семантической двуплановости отношения не имеющие; если П. Моселланус относит хронографию, топографию и другие типы дескрипций к числу тропов, то, к примеру, Филипп Меланхтон (1497-1560) считает их фигурами [13, с. E iii]. Такие колебания получали отражение и в словарных дефинициях: "Гипербола, ы. ж. [йяерРоА,^]. Гипербола, в коей иным фигура, иным троп видится, состоит в некоем вероятность превосходящем суждении" [14, с. 526]. Эразм Роттердамский (1467-1536), вероятно, с тем чтобы избежать указанных таксономических сложностей, de facto заменил понятие

тропов и фигур понятием "словесного изобилия (copia verborum)" [15, с. 273 et al.]. К замечанию Г. Гербера добавим, что размещение перифразы и эпитета (номинативных единиц), гипербатона и сравнения (фигур) на одной таксономической горизонтали не вполне логично; кроме того, среди тропов упоминаются и жанры речи: так, Ф. Меланхтон, в соответствии с давней традицией, относит к тропам "паремию, параболу и парадигму, речь укрепляющие" [13, с. D ii].

Высказанные упрёки могут быть адресованы и тропографам Нового времени, поэтому не кажется большим преувеличением мысль Вильгельма Шерера о том, что к достижениям античной тропологии "во все последующие эпохи оказалось нечего добавить" [16, с. 50]. В свете приведённых фактов разнобоя и таксономической непоследовательности очевидной представляется необходимость выявления, систематизации и критического анализа основных подходов к истолкованию понятия 'троп' и критериев его определения.

В одном из узких пониманий троп определяется как "выражение (sermo), повёрнутое от его естественного и главного значения к другому украшения речи ради (ornandae orationis gratia)" [1, с. 87], т.е. "с целью сделать её красивой (sùnpsnsaxspav, букв. 'благоблистательной')" [17, с. 779]. Учёные указывают и на изобразительность тропов; так, британский просветитель Иоанн Гарланд (ок. 1180-1252) пишет: "Dictio translata tropus est sub ymagine quadam" 'Троп есть выражение, переосмысленное под некую картинку' [18, с. 176]. Декоративность и изобразительность предполагают активное использование тропов в художественном ("изобразительном") стиле; отсюда трактовка тропа "как слова-образа под конститутивным руководством внутренней художественной, поэтической формы" [19, с. 147]. С этой точки зрения троп может быть определён как семантически двуплановое дескриптивное наименование, используемое в декоративных целях. Данная дефиниция составлена с учётом следующих критериев: 1) семиотического: троп - это знак, двусторонняя номинативная единица: слово ("xponoç 8s ëoxi À,oyoç") [3, с. 191], "слово или выражение (verbum vel sermo)" [1, с. 75]; 2) двух семантических: а) двуплановость; б) дескрип-тивность; 3) функционального: декоративность. Первый регулирует выбор идентификаторов (слово, выражение, номинативная единица, знак), остальные - отбор конкретизаторов дефиниции. Анализ научной литературы разных лет подводит к заключению о том, что источниками многочисленных вариантов широкого понимания тро-

пов являются различия в подходах к указанным четырём критериям оценки принадлежности речевых феноменов к разряду тропов.

l. Семиотический критерий

Уже в античности имело место заметное различие в семиотических трактовках тропа, представленное двумя типами определений:

1. Марк Фабий Квинтилиан (35-96 н.э.) понимает троп как "verbum vel sermo", т.е. как слово или выражение, а следовательно, как номинативную единицу, знак, ср.: "Как мне представляется, тропом считать можно только тот случай, когда одно слово другим замещается (verbum pro verbo poneretur)" [1, с. 75]. Возможность субституции предполагает материальность, знаковость, а также "парадигматический характер тропа" [20, с. 46] как двусторонней номинативной единицы.

2. Марк Туллий Цицерон (106-43 до н.э.) понимает под тропом "verborum immutatio", т.е. перенос, ср.: "Речь украшается, как полагают греки, если пользуются слов переносами (verborum immutationibus), кои тропами они именуют" [21, с. 225]. В поддержку этого подхода в качестве довода ex etymologia обычно указывают на происхождени

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком