научный журнал по языкознанию Вопросы языкознания ISSN: 0373-658X

Архив научных статейиз журнала «Вопросы языкознания»

  • О СТИЛЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ТЕОРИИ: Р.О. ЯКОБСОН И В.В. ВИНОГРАДОВ О ПОЭТИЧЕСКОЙ ФУНКЦИИ ЯЗЫКА

    ЗОЛЯН С.Т. — 2009 г.

    Под стилем лингвистической теории мы понимаем особенности рассмотрения языковых объектов и исследовательского инструментария. Различие в стилях даже при значительной концептуальной близости может привести к несовместимости теорий. Рассмотрение позиций различий между концепциями поэтического языка (речи) Романа Якобсона и Виктора Виноградова демонстрирует, что, несмотря на многочисленные точки соприкосновения и сходство исходных концептуальных позиций, разница стилей - синтетического у Виноградова, аналитического у Якобсона, - с неизбежностью приводит к столкновению подходов. Системный (структурный) подход для Якобсона - это путь абстрагирования и выделения неких «чистых» абстрактных сущностей. Напротив, Виноградов, постоянно говоря о «структурах», понимает под ними все более укрупняемые «единоцелостные» образования - вплоть до «литературного направления взятого во всей полноте его признаков».

  • О ТОЧНОСТИ В ФИЛОЛОГИИ

    ПЕРЦОВ Н.В. — 2009 г.

    Работа написана в связи со статьями М.И. Шапира и А.В. Гладкого, посвященными возможностям применения точных методов в гуманитарных науках; обе статьи были опубликованы в «Вопросах языкознания» - первая в 2005 г., вторая, резко полемичная по отношению к первой, в 2007-м. Анализируется понятие «точность» в применении к наукам гуманитарной сферы. На ряде примеров демонстрируются сложности по-настоящему точных, строгих, формальных построений в лингвистике в частности и в филологии вообще. Обсуждаются основные методологические тезисы, изложенные в статье Шапира, в связи с реакцией на них Гладкого; в большинстве случаев автор настоящей работы солидарен с Шапиром, хотя по некоторым пунктам с ним принципиально расходится. Делается вывод о плодотворности сдержанной оценки М.И. Шапиром перспектив математики в области построения общей теории в гуманитарных областях и сомнительности «естественно-научного» оптимизма А.В. Гладкого по этому поводу.

  • ОСНОВНЫЕ ЧЕРТЫ ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКИ СТРАН ФРАНКОФОННОЙ «ЧЕРНОЙ» АФРИКИ В ПОСТКОЛОНИАЛЬНЫЙ ПЕРИОД

    БАГАНА Ж., ХАПИЛИНА Е.В. — 2009 г.

    В данной статье делается попытка осветить основные направления языковой политики таких франкоязычных стран «оерной» Äφрики, как äаïерûн, ёенегал и ЦАР, так как иïенно пpиïеpы этих государств представляют собой основные образцы языковых политик, существующих сегодня во франкоязычных странах африканского континента.

  • ОСОБЕННОСТИ ВОСПРИЯТИЯ ЗВУКОВ РЕЧИ, ВЫСТУПАЮЩИХ В РАЗНЫХ ФОНЕТИЧЕСКИХ ПОЗИЦИЯХ

    КАСАТКИН Л.Л. — 2009 г.

    Одни и те же звуки речи могут восприниматься в разных фонетических позициях как разные звуки говорящими на одном и том же языке (диалекте), одни и те же звуки речи могут восприниматься в одних и тех же фонетических позициях как разные звуки говорящими на разных языках (диалектах).

  • ОТПАДЕНИЕ -S# В АРХАИЧЕСКОЙ ЛАТЫНИ И МЕТРИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА РАННИХ ЛАТИНСКИХ ТЕКСТОВ

    КУЗНЕЦОВ А.Е. — 2009 г.

    Автор подробно исследует фонетические условия вариантных форм в текстах Плавта и предлагает схему, согласно которой отпадение -s зависело от просодического контекста. В качестве верификации использовано сопоставление с эпиграфическими данными.

  • ПОЗИЦИОННЫЕ СМЯГЧЕНИЯ ЗАДНЕЯЗЫЧНЫХ СОГЛАСНЫХ В ПРАСЛАВЯНСКОМ ЯЗЫКЕ

    БУРМИСТРОВИЧ Ю.Я. — 2009 г.

    В статье обосновывается положение о том, что смягчений заднеязычных согласных, вызванных гласными переднего ряда, в истории праславянского языка было не три, как об этом пишут во всех учебниках, а не менее семи (смягчение заднеязычных, вызванное согласным [j'], - так называемая йотация или йотовая палатация, - как явление, совершенно иное по механизму осуществления, в данной статье не рассматривается), причем были они весьма неодинаковыми, а именно: две переходные палатации, одна непереходная палатация, две переходные палатализации и две непереходные палатализации. При этом обосновывается и их хронология.

  • ПОЛЕВЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ДВУХ ТЮРКСКИХ ЯЗЫКОВ: ГРАНИЦЫ ОПИСАНИЯ И ОБЪЯСНЕНИЯ

    ДУДЧУК Ф.И. — 2009 г.

    В статье обсуждаются две недавно вышедшие книги российских исследователей: сборник статей «Мишарский диалект татарского языка» и коллективная монография «Структура события и семантика глагола в карачаево-балкарском языке». Оба исследования - результаты полевой работы авторов. Примечательно, что, несмотря на ориентированность на вопросы грамматики двух конкретных тюркских языков, обе работы выходят далеко за пределы частно-языковых исследований и предлагают ответы на ряд фундаментальных вопросов о границе возможного и невозможного в естественном языке.

  • ПОЛЯ, КАТЕГОРИИ И КОНЦЕПТЫ В ГРАММАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ ЯЗЫКА

    ВСЕВОЛОДОВА М.В. — 2009 г.

    В статье рассматривается вопрос о разграничении понятий и терминов «поле» и «категория» (в частности, функционально-семантическое поле - ФСП и функционально-семантическая категория - ФСК). Рассматриваются категориальные ситуации в концепции А.В. Бондарко и типовые ситуации в лингводидактической модели языка. Предлагается вариант матрицы общеязыковых концептов как основы структурирования семантического (содержательного) уровня языка и показывается наличие полей других уровней.

  • ПРЕВЕРБЫ В ЯЗЫКЕ ДАН-ГУЭТА

    ВЫДРИН В.Ф. — 2009 г.

    Превербы в языке дан-гуэта отличаются повышенной автономностью по отношению к глагольной основе. Они не только могут отделяться от глагола различными автономными словоформами, но и могут иметь при себе артикль, детерминативы, показатель множественности. Однако сферой действия этих определителей, присоединяемых к превербам, оказывается весь глагольный комплекс (преверб + глагол), при этом детерминативы приобретают обстоятельственные значения, определенный артикль выражает значение «предумышленности действия», а показатель плюралиса - глагольную множественность. Все это заставляет считать превербы частью аналитической формы глагола.

  • ПРИНЦИПЫ СЕМАНТИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИИ

    БАРАНОВ А.Н., ДОБРОВОЛЬСКИЙ Д.О. — 2009 г.

    В статье обсуждаются основные направления исследований в современной фразеологии. Обращается внимание на необходимость использования такого способа анализа, который основывается на изучении множества факторов, влияющих на формирование и функционирование феноменов фразеологической системы. Подчеркивается роль внутренней формы, влияющей на синтаксические, семантические и прагматические особенности поведения идиом.

  • ПРОБЛЕМА РАЗМЕЩЕНИЯ ЧАСТИЦЫ БЫЛО С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ КОММУНИКАТИВНОГО АНАЛИЗА

    ПОПОВА-БОТТИНО Т.Д. — 2009 г.

    Размещение было в высказывании рассматривается с позиций коммуникативного анализа. Использование формальных критериев (актуальное членение высказывания на тему и рему, его акцентное и интонационное оформление) подтверждает энклитическую природу частицы, размещение которой зависит от коммуникативной логики говорящего. Начальное размещение было связано с фокализацией одного из элементов пропозиции X и ее полемическим характером: говорящий опровергает имплицитно существующую в предтексте и актуализируемую было конкурентную пропозицию X' и утверждает X. Неначальное размещение было связано с фразовым акцентом и введением пропозиции X независимо от презумпции X', что соответствует выражению критического взгляда на X. Выбор размещения было зависит от контекста и иллокутивного намерения говорящего.

  • РАЗВИТИЕ ВОКАЛИЗМА В МОРДОВСКОМ ЯЗЫКЕ И РЕКОНСТРУКЦИЯ ПРАМОРДОВСКОГО УДАРЕНИЯ

    НОРМАНСКАЯ Ю.В. — 2009 г.

    Статья посвящена реконструкции прамордовского ударения и его влиянию на развитие вокализма первого слога в современных мордовских языках. Оказывается, что рефлексация прауральских гласных первого слога в *a-, *o-, *u-, *ä-основах в мордовских языках зависит практически исключительно от качества прамордовского гласного второго слога и места прамордовского ударения, которое без изменений сохранилось в мокшанском языке.

  • РЕФЛЕКСИВНЫЕ МАРКЕРЫ В ЯЗЫКАХ С СЕРИАЛЬНЫМИ КОНСТРУКЦИЯМИ (НА МАТЕРИАЛЕ ЭВЕ И АКАН)

    ШЛУИНСКИЙ А.Б. — 2009 г.

    В статье рассматриваются рефлексивные маркеры в двух наиболее крупных языках ква, эве и акан, - «классических» языках с сериальными конструкциями. Вначале обсуждается синтаксическая организация сериальных конструкций в этих языках и описывается употребление рефлексивных маркеров в синтаксических позициях эве и акан, не связанных с сериальными конструкциями. Исследуется употребление рефлексивных местоимений в специфических синтаксических позициях, отсутствующих в «не-сериальных» языках: рассматриваются именные группы, зависимые от семантически полноценных и семантически редуцированных глаголов в сериальной конструкции и зависимые от «левых» и «правых», с точки зрения линейного порядка, глагольных лексем; отдельно рассматриваются рефлексивы в каузативных сериальных конструкциях. В заключение предлагается иерархия позиций рефлексива в сериальных конструкциях, представленных в рассматриваемых языках, и делается попытка соотнести эту иерархию с универсальной иерархией позиций рефлексивных местоимений.

  • РЕЦЕНЗИЯ НА КНИГУ: A. ERHART. AUSGEWäHLTE ABHANDLUNGEN ZUR INDOGERMANISCHEN VERGLEICHENDEN SPRACHWISSENSCHAFT

    КРАСУХИН К.Г. — 2009 г.

    Рецензия на книгу: A. Erhart. Ausgewählte Abhandlungen zur indogermanischen vergleichenden Sprachwissenschaft / Hrsg. von B. Vykypel. Uebersetzt von I. Kneisel. Hamburg: Verlag Dr. Kovac, 2006. 426 S.

  • РЕЦЕНЗИЯ НА КНИГУ: PROCEEDINGS OF THE 18TH ANNUAL UCLA INDO-EUROPEAN CONFERENCE

    КРАСУХИН К.Г. — 2009 г.

    Рецензия на книгу: Proceedings of the 18-th annual UCLA Indo-European conference. Los Angeles, November 3-4, 2006 / Ed. by K. Jones-Bley, M.E. Huld, A. della Volpe, M. Robbins Dexter. Washington, 2007 (Journal of Indo-European studies monograph series, № 53). XIII + 216 p.

  • РЕЦЕНЗИЯ НА КНИГУ: Г.И. БЕРЕСТНЕВ. СЛОВО, ЯЗЫК И ЗА ИХ ПРЕДЕЛАМИ

    МАКОВСКИЙ М.М. — 2009 г.

    Рецензия на книгу: Г.И. Берестнев. Слово, язык и за их пределами. Калининград: Изд-во Российского гос. ун-та им. Иммануила Канта, 2007. XXX + 358 с.

  • РОЗАЛИЯ ОСИПОВНА ШОР

    АЛПАТОВ В.М. — 2009 г.

    В статье рассматриваются жизнь, деятельность, научные концепции известного российского лингвиста 20-30-х годов Розалии Осиповны Шор.

  • С.А. МЫЗНИКОВ. АТЛАС СУБСТРАТНОЙ И ЗАИМСТВОВАННОЙ ЛЕКСИКИ РУССКИХ ГОВОРОВ СЕВЕРО-ЗАПАДА. СПБ.: НАУКА, 2007. 395 С

    МУЛЛОНЕН И.И. — 2009 г.

  • СЕМАНТИКА ЛЕКСИЧЕСКОЙ МНОЖЕСТВЕННОСТИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

    РАХИЛИНА Е.В., СУ-ХЁН ЛИ — 2009 г.

    Статья содержит корпусное исследование русских генитивных конструкций со словами куча, гора, ворох и под. и подробное описание ограничений на их употребление. Показано, что эти конструкции образуют своего рода категорию «лексической множественности», которая существует наряду с грамматической и представляет собственную систему нетривиальных семантических противопоставлений в количественной зоне, различая множество объектов по качественным признакам, как например, разнородность составляющих объектов, их упорядоченность, оценочность и др.

  • СЕМАНТИЧЕСКАЯ ЗОНА ОПТАТИВА В НАХСКО-ДАГЕСТАНСКИХ ЯЗЫКАХ

    ДОБРУШИНА Н.Р. — 2009 г.

    Оптатив - это грамматическая категория глагола, которая служит для выражения желания говорящего. В некоторых языках она выражается с помощью особых, предназначенных только для этого наклонений. Наличие в языке специализированного оптатива - ареальная черта Кавказа, что является следствием особенности местных культур: пожелания добра входят в повседневный этикет многих кавказских народов, пожелания зла - типичная формула оскорбления. В статье анализируются способы выражения оптатива и смежных с ним значений в i6 языках Восточного Кавказа (языки нахско-дагестанской семьи и тюркские языки Дагестана). Утверждается, что существует два семантических типа оптатива, имеющих разные способы выражения. Первый, перформативный оптатив (наиболее характерный для языков Дагестана) выражает благословения или проклятия, то есть пожелания добра или зла, адресованные собеседнику, 3-му лицу или самому говорящему. Второй, дезидеративный оптатив, служит для выражения желания или мечты говорящего. В некоторых языках (например, в кумыкском и в чеченском) существуют отдельные формы для выражения обоих оптативов.